Общество

Анти-исламофобское руководство было представлено в стенах Европарламента

В прошлую среду в Европейском парламенте в Брюсселе был запущен проект руководства по борьбе с исламофобией.

Эксперты и ученые из разных стран Европы собрались в парламенте для запуска двухлетнего проекта по борьбе с исламофобией (CIK), финансируемого Управлением юстиции Европейской комиссии.

Они призвали государства-члены и директивные органы играть более активную роль в борьбе с исламофобией и укреплять юридические процедуры по этому вопросу.

Проект рассматривает доминирующие антимусульманские нарративы и сравнивает контр-нарративы в восьми государствах-членах ЕС - Франции, Германии, Бельгии, Чехии, Венгрии, Португалии, Греции и Британии.

Несмотря на национальные различия, существует много пересекающихся моментов. Некоторые из них родом из старых стереотипов. Другие являются более поздними, а некоторые из них создаются или воссоздаются в результате текущей политической ситуации в средствах массовой информации.

Авторы проекта делают вывод о том, что эти 10 контр-нарративов в Европе должны быть приоритетными:

1) Оспаривание и контекстуализация конструкций мусульманской «угрозы»

2) Создание инклюзивных наций: вызов эксклюзивным и дискриминационным национальным проектам

3) Культурная совместимость и дружелюбие: вызов нарративу о разделении культурных и этнических групп

4) Разработка плюрализма: вызов нарративу о мусульманской сингулярности

5) Вызов нарративам о сексизме

6) Строительство инклюзивного будущего

7) Де-расиализация государства: вызов институциональным нарративам

8) Подчеркивание человечности и нормализации мусульман: вызов нарративам о разделении

9) Создание мусульманского пространства (в)

19) Вызов искаженным представлениям: истина и голос

Авторами проекта являются Ян Лоу, Салман Сайид и Амина Исат-Даас из Центра исследований по вопросам этнического и расизма в Лидском университете. Проект основан на полевых исследованиях с участием 272 политиков, НПО и активистов, представителей средств массовой информации, искусства и научных работников, а также текстовых данных из политических, медийных, неправительственных дискурсов и цифровых данных с платформ социальных сетей. Текст проекта был переведен на языки стран участников ЕС.

Автор: Якуб Хаджич
Комментарии 0