Аршад проработал переводчиком в американской армии семь лет, зарабатывая почти полторы тысячи долларов в месяц. Теперь он безработный и боится показывать свое лицо
После вывода американских войск из Ирака, многие из тех, кто с ними сотрудничал оказались в крайне трудном положении. Они обижены на США, считая, что их бросили на произвол судьбы. В первую очередь речь идет о тех иракцах, которые работали переводчиками. Многие соотечественники считают их предателями, а поскольку они всегда были на виду, теперь их жизни грозит опасность.
Аршад проработал переводчиком в американской армии семь лет, зарабатывая почти полторы тысячи долларов в месяц. Теперь он безработный и боится показывать свое лицо.
“Я боюсь,- подтверждает Аршад. Я рисковал жизнью, сотрудничая с американцами. Теперь я отправил просьбу о визе, чтобы иммигрировать в США, но новостей нет. Мы сотрудничали с американцами, а они на нас наплевали. Я и моя семья в критическом положении”.
Еще в 2003 году радикальные имамы выпустили фетву, согласно которой каждый, кто оказывает помощь американцам, нарушает законы ислама и должен понести суровое наказание. Шейх Осама Тамини сторонник имама Муктады ас-Садра подтверждает:
“Сотрудничать с с оккупационными силами в Ираке запрещено. И этот запрет действует и по сей день”.
Но не все считают тех кто работал на американцев предателями. Особенно те, кого переводчики порой ограждали от возможных неприятностей. Так эта женщина считает, что в ее случае заведомо неправильный перевод жалобы пошел ей только на пользу:
“Переводчики не всегда были честны. Потому что тот, которого я попросила перевести мои обиды американцам не сделал этого”.
Среди тех кто помогал американцам большинство хотели бы уехать из Ирака, опасаясь, что их имена будут обнародованы, и тогда их жизнь будет недорого стоить, передаёт "Евроньюс".