Политика

Господин Президент, не причиняй страдания своему народу и не губи его радость

Палестинцы были счастливы, что их Президент Махмуд Аббас вернулся в сектор Газа, в надежде, что он приступит к исполнению своих прямых обязанностей в качестве главы правительства палестинского примирения. Ожидали, что он поручит своим министерствам выполнение необходимых задач по сектору Газа, которые доселе не могли исполняться из-за разделения. Однако, были шокированы его заявлениями, полностью противоречащими договорам с руководством Газы, подписанным в рамках соглашения о примирении.

Его выступления перед СМИ прозвучали так, как будто он не слышал и не участвовал в процессе подписания документов о примирении, не читал их пунктов, не соглашался с условиями, прописанными в договорах. Проигнорировав точку зрения другой стороны и свои обещания во время переговоров с оппозицией, он вернулся к прежней жесткой позиции, которой придерживался ранее, во время разделения. Этим самым, он свел на нет стержень подписанных с руководством Газы договоренностей и совместно достигнутых условий примирения.

Заявления М. Аббаса явились неожиданным и жестоким ударом для граждан, что, несомненно, должно послужить их пробуждению от небрежности, подобно тому, кто спал в мечтах, а на утро проснулся потрясенным от их несбыточности.

Озвученное заявление Президента Палестины является преступлением против своего народа, которое нельзя терпеть, поскольку оно должно было быть более сострадательным в отношении народа, который в течении длительного времени переживал все тяготы навязанных ограничений и блокады сектора Газа, как со стороны сионистского оккупационного режим, так и со стороны центрального руководства автономии.

По логике, он не должен был возвращаться к политике угроз и пересмотру договоренностей, которые были уже достигнуты.  Но вопреки этому М. Аббас заявил, что санкции, введенные Палестинской администрацией в отношении сектора Газа, сохранятся. Более того, он указал, что на заседании Совета министров Палестины, которое должно состоятся в секторе Газа, не будет принято ни никаких решений об их отмене или даже о частичном ослаблении. Решение этого вопроса, по его словам, будет перенесено на предстоящие встречи ФАТХ и ХАМАС в Каире, где и будут обсуждаться вопросы о санкциях наряду с другими вопросами, стоящими на пути примирения разделенных частей Палестины.

Глава Палестины совершает большую ошибку, считая свою позицию более сильной, чем его противников из оппозиции. Считая, что позиция другой стороны близка к капитуляции, сдаче своих позиций в переговорах и готова послушно принять навязываемые ей условия, он думает, что появилась возможность бросить им вызов и позволить себе конфронтацию для маневрирования в предстоящих переговорах.

Но, при этом ему не стоило забывать, что жители Газы имеют огромное терпение и твердую волю, что показали десять лет их осадного положения, когда народ, лицом к лицу твердо противостоял врагу против попыток его уничтожения. Силы сопротивления подтвердили свою несгибаемую волю на полях сражений с врагом, развеяв миф о непобедимости сионистской армии, заставив ее позорно отступить. И делали это не один раз, как и вновь способны подтвердить свою готовность противостоять новым возможным актам агрессии.

Глава Палестинской администрации не должен измерять положение в секторе Газа своим мерилом, которое возможно пригодно для положения в Рамалле, как и не стоит проявлять упрямство, жесткость в своей политике, которых он придерживается, пытаясь вновь оказывать давление на ХАМАС. Прежде чем заявить, что он не торопится с отменой введенных против Газы санкций, должен был бы быть осведомлен о реальном положении там, о трудных условиях, с которыми сталкиваются люди в секторе.  Он должен понимать, что народ, переживающий тяжесть блокады, в отличие от него, торопиться и мечтает об отмене всех ограничений, которые делают жизнь людей невыносимой. Разве поддается логике политика, при которой он, будучи главой - лидером палестинцев продлевает блокаду своего собственного народа, обрекает его на новые мучения и лишения, оставляет в страданиях и голоде, договариваясь с врагами и согласовывая с ними продление блокады.

В данном вопросе не стоит проявлять упрямство, жесткость и равнодушие в своей политике и через угрозы оказывать новое давление на ХАМАС и другие группировки палестинских сил сопротивления, стремясь принудить ХАМАС к дальнейшим, не оговоренным в соглашениях уступкам и принятия новых навязываемых условий.

Господин Президент, мы торопимся, и мы хотим снять осаду с нашего народа и восстановить связь друг с другом. Мы с нетерпением ждем предоставления жителям Газы возможности наслаждаться спокойной жизнью! Просим не лишать их топлива, электричества и лекарств, как и законных прав на причитающиеся оклады и пособия.

И мы хотим, господин Президент, для сохранения нашей свободы, чести и достоинства, чтобы оружие, которое защищало нас все эти годы от врагов оставалось в наших руках. Это оружие давало нам возможность отражать происки нашего врага. Благодаря этому оружию, в руках сил сопротивления, мы смогли выстоять и выжить. Мы сумели сопротивляться навязываемым условиям и отстояли Газу, его окрестности и поселения от захвата врагом, который вынашивает планы расширения своих стратегических возможностей, основанных на терроре и военном превосходстве.

Я знаю, г-н Президент, что ваши заявления и озвученная позиция не имеют ни чего общего с мужеством, храбростью и благородством, как и не отвечают качеству руководителя ответственного за свой народ!  Настоящий лидер не может унижать, предавать и обманывать свой народ, проявлять беспринципность и безответственность по отношению к нему, как и не уклоняется от своих обязанностей и не стоит на страже защиты только своего клана и родственников. Наоборот, он становится в первых рядах борьбы, обращаясь лицом к врагу, защищая свой народ и свою землю, а не делает народ заложником своей политики, обрекая его на голод и лишения, пытаясь обманом подчинить его, навязываемыми ему условиями. Настоящий лидер готов жертвовать собой ради своей родины, за честь и свободу народа, готов отдать свою душу ради освобождения своей страны.

 

Автор: д-р Мустафа Юсеф Аль-Ладдави

Палестинец, родившийся в лагере беженцев «Джабалия» в секторе Газа в 1964 году. Женат, имеет трех дочерей, проживающих в Дамаске и Бейруте. Брат Фуада Юсефа Аль-Ладдави, чей автомобиль был расстрелян израильскими самолетами в Газе 13 июня 2003 года.

Доктор политических наук, Исламское право. Бывший в заключении в израильских тюрьмах и центрах содержания под стражей девять раз. Председатель исламского блока в Биржайтском университете 1985-1987 гг. В августе 1991 году израильские оккупационные власти депортировали его из Центральной тюрьмы Газы в Ливан. 1994-1998 годы - первый представитель Движения ХАМАС в Сирии. Участвовал в создании Иерусалимской международной организации в Ливане и был ее первым секретарем. Работал в Департаменте арабских отношений ХАМАС, а затем 2001 - 2004 гг. был официальным представителем профсоюзов движения. С июня 2004 года независимый писатель и исследователь, автор восьми опубликованных книг и сотен публикаций. Активно участвует в палестино-израильских делах. Является членом Арабского национального конгресса и Исламской национальной конференции и др. Надеется скоро вернуться, по воле Аллаха, в его дом и семью в лагере беженцев «Джабалия» в Газе.

 

Автор: Доктор Мустафа Юсеф Аль-Ладдави
подписаться на канал
Комментарии 0