Подготовлено Бюро международных информационных программ Государственного департамента США в феврале 2014 года. Видео представляет одну из четырех частей фильма об американских мусульманах.
00:00:09.917,00:00:13.542
[ТЕКСТ: Чем занимаются американские мусульмане?]
00:00:13.542,00:00:16.583
Эдина Лекович: В настоящее время два американских мусульманина впервые входят в состав Конгресса.
00:00:16.583,00:00:20.333
Мусульмане работают во всех крупных медиасетях
00:00:20.333,00:00:23.167
и оказывают непосредственное влияние на эту индустрию.
00:00:23.167,00:00:27.833
Надим Мазен: На протяжении долгого времени мусульманская община была недостаточно представлена в политике в целом.
00:00:27.833,00:00:32.458
[ТЕКСТ: Надим Мазен, член городского совета]
На мой взгляд, сейчас настал в некоторой степени поворотный момент, когда мы обмениваемся идеями
00:00:32.458,00:00:38.708
и участвуем в общественной жизни, что нам не удавалось в прошлом.
00:00:38.708,00:00:44.625
Кит Эллисон: Когда я баллотировался в Конгресс (а я был первым избранным мусульманином), мои политические оппоненты делали
00:00:44.625,00:00:48.417
[ТЕКСТ: член Палаты представителей США Кит Эллисон, конгрессмен]
все возможное, чтобы все знали, что Кит Эллисон – мусульманин.
00:00:48.417,00:00:52.792
То есть это был их довод в пользу того, чтобы люди не голосовали за меня, но я все равно выиграл.
00:00:52.792,00:00:56.458
Жители моего округа знали, что я мусульманин, но это не имело для них значения.
00:00:56.458,00:00:59.167
Они хотели знать, что я собираюсь для них сделать.
00:00:59.167,00:01:02.792
Вы поможете моим детям получить образование? Вы будете заботиться об окружающей среде?
00:01:02.792,00:01:05.417
Вы будете добиваться повышения зарплаты трудящимся?
00:01:05.417,00:01:12.958
Ваша вера – это ваше личное дело. Но то, чем вы занимаетесь на работе, – это наше дело, и именно об этом они хотели знать.
00:01:12.958,00:01:14.792
Хасан Али Эль-Амин: Какое-то время люди спрашивали меня,
00:01:14.792,00:01:19.208
[ТЕКСТ: Хасан Али Эль-Амин, окружной судья]
может ли судья быть мусульманином.
00:01:19.208,00:01:28.333
Многие основополагающие принципы американской демократии, в частности уважение прав человека,
00:01:28.333,00:01:35.458
отражены в нашей священной книге – Коране.
00:01:35.458,00:01:41.000
Что мне нравится больше всего как судье – это возможность проявлять сострадание:
00:01:41.000,00:01:50.875
сострадание к жертвам, сострадание к обвиняемым, сострадание к парам, которые не ладят.
00:01:50.875,00:01:56.292
[ТЕКСТ: Эдина Лекович, активист]
В нашем демократическом обществе все имеют равные возможности. Но правда состоит в том, что мы живем бок о бок.
00:01:56.292,00:02:06.917
Это не всегда просто, но существующее богатое этническое, культурное, расовое, религиозное, политическое многообразие не только терпят,
00:02:06.917,00:02:09.500
его приветствуют и ценят.
00:02:09.500,00:02:17.083
Кит Эллисон: Да, я сталкиваюсь с дискриминацией как член Конгресса. Мне приходится мириться с предвзятостью, неприязнью, несправедливостью.
00:02:17.083,00:02:22.000
Но если вас окружают добрые, понимающие, толерантные люди, выступающие за инклюзивность,
00:02:22.000,00:02:26.083
и люди, проявляющие нетерпимость и предвзятость, что вы выберете?
00:02:26.083,00:02:30.333
Знаете, мама учила меня поливать цветы, а не сорняки.
00:02:30.333,00:02:35.375
Поэтому эти люди не вызывают у меня раздражения, я просто иду дальше, прохожу мимо них.
00:02:35.375,00:02:42.042
Надим Мазен: Многие политики издают законы, опираясь на собственный опыт, и когда существует более широкий спектр точек зрения,
00:02:42.042,00:02:47.125
мы можем издавать законы, приносящие равную пользу всем.
00:02:47.125,00:02:52.375
Эдина Лекович: Я считаю, что в современном мире моя религия оживает в служении другим.
00:02:52.375,00:02:59.375
В эти моменты я могу проповедовать и действительно жить исламом.
00:02:59.375,00:03:08.417
Хасан Али Эль-Амин: В прошлый Рамадан наши таксисты договорились об организации бесплатных поездок, добровольно помогая тем, кто в них нуждается.
00:03:08.417,00:03:17.042
Мы проводим просветительские кампании в больницах. Мы организуем программы помощи голодающим и пожилым людям.
00:03:17.042,00:03:21.083
Идрис Фассасси: Мы находимся в Лос-Анджелесе (штат Калифорния), в корейском квартале.
00:03:21.083,00:03:25.708
И наша мечеть в Исламском центре Южной Калифорнии – единственная в округе Лос-Анджелес,
00:03:25.708,00:03:29.167
[ТЕКСТ: Идрис Фассасси, организатор пункта бесплатной раздачи продуктов питания]
где есть продовольственный банк.
00:03:29.167,00:03:34.708
Мы проводим акции каждую субботу, и таким образом вносим свой вклад в общество.
00:03:34.708,00:03:39.958
Сюда приходят главным образом корейцы и выходцы из Испании, белые и чернокожие,
00:03:39.958,00:03:43.208
но большинство из них не является мусульманами.
00:03:43.208,00:03:49.417
Мы обслуживаем 300–350 семей, и они посещают продовольственный банк каждую неделю.
00:03:49.417,00:03:55.292
Надим Мазен: Есть определенный объем работы, который мы должны выполнять как жители одного района, как мусульманская община.
00:03:55.292,00:03:59.125
Каждый из нас должен начать помогать другим.
00:03:59.125,00:04:05.750
Хасан Али Эль-Амин: Это не обязательно должна быть денежная или вещевая помощь, дарите людям добро.
00:04:05.750,00:04:12.667
Идрис Фассасси: Быть мусульманином – значить давать и служить не только мусульманам, а всему человечеству.
00:04:12.667,00:04:17.542
Мы занимаемся этим в течение восьми лет и надеемся продолжить служить общине
00:04:17.542,00:04:22.917
и таким образом показать всем позитив в исламе.
00:04:22.917,00:04:28.708
Эдина Лекович: Единственный Коран, который прочтет большинство людей, – это вы. Они прочтут его по вашим поступкам.
00:04:28.708,00:04:35.667
Сегодня американские мусульмане в центре внимания, но я убеждена, что через несколько лет я буду все чаще слышать голоса,
00:04:35.667,00:00:00.000
открыто говорящие о том, что ислам является частью их личности.