Любовь ради Аллаха – это любить человека из-за Аллаха, то есть любить его по причине его веры и подчинения Аллаху. Ненависть из-за Аллаха означает ненавидеть человека по причине его неверия и грешности. Подтверждением этому служит то, что буква (фи) в предложении (аль-хуббу ва аль-бугъду фи-лляхи) является частицей, которая указывает на то, ради чего должна быть любовь, что также можно назвать причинной частицей. Как это применено в словах Всевышнего Аллаха:
﴿ فَذَلِكُنَّ الَّذِي لُمْتُنَّنِي فِيهِ ﴾
«вот вам тот, из-за которого вы меня бранили» (12:32), то есть по его причине.
﴿ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ ﴾
«вас наказал бы за то, о чем вы сплетничали» (24:14).
Также в словах Посланника Аллаха (с.а.с.):
«دخلت امرأة النار في هرة»
«женщина зашла в огонь из-за кошки», то есть кошка послужила причиной этому.
За любовь к покорным мусульманам имеется великое вознаграждение, доказательство на это следующее:
● Передают со слов Абу Хурайры (р.а.), что Пророк (с.а.с.) сказал:
«سبعة يظلهم الله في ظله، يوم لا ظل إلا ظله: إمام عادل، وشاب نشأ في عبادة الله عز وجل، ورجل قلبه معلق بالمساجد، ورجلان تحابا في الله، اجتمعا عليه، وتفرقا عليه، ورجل دعته امرأة ذات منصب وجمال، فقال إني أخاف الله، ورجل تصدّق بصدقة فأخفاها، حتى لا تعلم شماله ما تنفق يمينه، ورجل ذكر الله خالياً، ففاضت عيناه»
«Семерых укроет Аллах в своей тени в тот День, когда не будет иной тени, кроме тени Его: справедливого правителя; юношу, росшего в поклонении Всемогущему и Великому Аллаху; человека, сердце которого подвешено в мечетях;[10] (тех двоих, которые) любят друг друга ради Аллаха, встречаясь и расставаясь (только) ради Него;[11] мужчину, которого позвала (к себе пожелавшая его) знатная и красивая женщина и который сказал: «Поистине, я боюсь Аллаха!»; того, кто подаёт милостыню (настолько) тайно, что его левая рука не ведает, сколько тратит правая, а (также) того, чьи глаза наполняются слезами, когда он в одиночестве поминает Аллаха Всевышнего». (Бухарий, Муслим).
● Передают со слов Абу Хурайры (р.а.), что Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:
«إن الله تعالى يقول يوم القيامة: أين المتحابون بجلالي اليوم أظلهم في ظلي يوم لا ظل إلا ظلي؟»
«Поистине, в День воскресения Аллах Всевышний скажет: «Где любившие друг друга, ради величия Моего? Сегодня, в тот День, когда (иной) тени, кроме тени Моей не будет, Я укрою их в Своей тени!»» (Муслим).
● Передают со слов Абу Хурайры (р.а.), что Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:
«والذي نفسي بيده، لا تدخلوا الجنة حتى تؤمنوا، ولا تؤمنوا حتى تحابوا، أولا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم، أفشوا السلام بينكم»
«Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, не войдёте вы в Рай, пока не уверуете, а не уверуете вы до тех пор, пока не станете любить друг друга. Не указать ли мне вам на то, что приведёт вас к взаимной любви, если вы будете делать это? Будьте между собой приветливыми». (Муслим).
● Хадис Анаса передан у Бухарий, где Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:
«لا يجد أحد حلاوة الإيمان حتى يحب المرء لا يحبه إلا لله ...»
«Не найдет никто сладость веры, пока не полюбит человека, только ради Аллаха...».
● Хадис Муаза передан у ат-Тирмизий, который сказал, что этот хадис хасан. Говорит Муаз: «Я слышал, как Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:
«قال الله عز وجل: المتحابون في جلالي، لهم منابر من نور، يغبطهم النبيون والشهداء»
«Сказал Всевышний Аллах: «Для любящих друг друга ради Моего величия (в раю) минбары из света, и позавидуют им пророки и шахиды»». Зависть пророков и шахидов указывает на их хорошее положение, то есть то, что они (пророки и шахиды) будут хвалить их прекрасное положение. А не то, что они будут желать такое же, потому что их положение лучше, и степень их выше.
● Хадис Анаса передается у Ахмада с правильной цепочкой. Анас говорит:
«Пришел человек к Пророку (с.а.с.) и сказал: «О Посланник Аллаха, этот человек любит того человека, но не может делать дел, подобных его делам». На что Посланник Аллаха(с.а.с.) сказал:
« المرء مع من أحب »
«Человек (будет) с тем, кого он полюбил». И я не видел никогда до этого, как сподвижники Посланника Аллаха (с.а.с.) радовались бы так чему-либо, кроме принятия Ислама, и этим словам Посланника Аллаха (с.а.с.). Мы любим Посланника Аллаха (с.а.с.), но не можем делать то, что он делает, если мы будем с ним, этого достаточно».
● Хадис Абу Зара передается у Ахмада, Абу Давуда и Ибн Хаббана: «Я сказал: «О Посланник Аллаха, человек любит других людей, и не может делать, подобно их делам». Пророк (с.а.с.) сказал:
« أنت يا أبا ذر مع من أحببت »
«О, Абу Зар, ты с теми, кого полюбил». Я поистине люблю Аллаха и Посланника Его», и он повторил это несколько раз».