В сети появился полный перевод Корана на украинский язык и стал доступен для всех пользователей интернета, сообщает пресс-служба Острожской академии.
Ознакомиться с работой старшего преподавателя кафедры религиоведения Национального университета "Острожская академия", кандидата исторических наук Михаила Михайловича Якубовича можно на официальном сайте Комплекса имени короля Фагда по печати Священного Корана (Медина, Саудовская Аравия), где в 2012 году было подготовлено печатное издание перевода с арабского языка.
Сама работа, которая содержит почти тысячу страниц, была завершена в 2010 году и утверждена к изданию специальной комиссией Комплекса.
"Перевод прошел все необходимые процедуры проверки и получил положительные отзывы специалистов. Кроме арабского оригинала и перевода текстов, издание включает в себя и комментарии, взятые из достоверных раннеисламских источников и авторитетных средневековых толкований ат-Табари, аль-Багавви, а также Ибн Касир. При подготовке перевода строго учитывались требования, которые Комплекс им. короля Фагда ставит к подобным работам. Во время моего пребывания в Медине в 2010 году комиссия Комплекса утвердила труд к печати", - рассказал переводчик.