Турецкий фильм "Фатих 1453: открытие Константинополя", рассказывающий историю о том, как Стамбул стал мусульманским городом, переведен на русский язык.
После успеха в Турции, Европе, Австралии и США, исторический блокбастер теперь будет представлен и в России. Правда, пока не на широкоформатном экране, а в интернете. Любительская двухголосая закадровая озвучка фильма на русский язык достаточно качественно осуществлена энтузиастами кинопереводов в Сети, действующими под псевдонимами Матвей Кенс и Дарья Толмачева.
Несмотря на то, что видео под названием "1453: Открытие" перезалито с выявленными проблемами с синхронизацией звука, за неделю его уже скачало почти семь с половиной тысяч пользователей.
Отметим, что лента "Фатих 1453: открытие Константинополя" имеет самый большой бюджет за всю историю турецкого кинематографа. Она подробно рассказывает с исторической точки зрения о захвате турками Константинополя во время правления султана Мухаммеда (Мехмеда) II, прозванного Фатихом (Открыватель, Завоеватель) и насыщена спецэффектами, особенно в батальных сценах.
Как подчеркивают кинокритики, в последние годы весьма плодовитый турецкий кинематограф открыл для себя новый потенциальный рынок — религиозных людей, коих привлекают в кинотеатры фильмы о благородных мусульманских деятелях и блистательных полководцах, которые некогда сделали вклад в развитие и распространение исламской культуры и цивилизации.