Их нравы

Заключение православного миссионера Ю.Максимова по исламской литературе

Как мы уже сообщали, в деле по запрету многочисленных мусульманских книг судом г.Оренбурга выяснились новые подробности. Так, одним из экспертов, который был привлечен судом к обоснованию своего решения, был Юрий Максимов - православный диакон, религиовед, писатель, богослов и публицист, миссионер, преподаватель Московской духовной академии, известный своей критической позицией в отношении Ислама.

Ниже приводим текст заключения религиоведческой экспертизы по исламской литературе, сделанной Ю.Максимовым, которую опубликовал портал "За правовое государство":

Заключение

религиоведческой экспертизы по уголовному делу № 66/12-2009

г. Москва 26.02.2010 г.

Экспертиза была проведена на основании Постановления старшего следователя следственного отдела УФСБ России по Оренбургской области Дунаева Семена Александровича от 05 февраля 2010 года о назначении религиоведческой экспертизы по уголовному делу № 66/12-2009.

Экспертиза проведена Максимовым Юрием Валерьевичем, кандидатом богословия, преподавателем Московской Православной Духовной Академии, членом Научно-консультативного совета при Министерстве юстиции Российской Федерации по изучению информационных материалов религиозного содержания на предмет выявления в них признаков экстремизма; экспертная специальность - «религиоведение», стаж работы по специальности - 8 лет.

Права и обязанности эксперта, предусмотренные ст. 57 УПК РФ, разъяснены. Об уголовной ответственности по ст. 307 УК РФ за дачу заведомо ложного заключения предупрежден.

Эксперт: Ю.В.Максимов

Экспертиза начата 06.02.2010 года.

Экспертиза окончена 26.02.2010 года.

На экспертизу были предоставлены следующие материалы:

1) книга «Сады праведных», на русском языке. Составитель Имам Мухйи-д-дин Абу Закаийа в твердом переплете зеленого цвета, на 879 страницах, 2001 года издания, издатель не указан;

2) книга Шейхуль Хадис Маудана Мухаммад Закария Кандехлеви (рахматуллахи'алейхи) «ФАЗА’ИЛ ’АМАЛИ» в мягком переплете зеленого цвета, на 372 страницах, год издания и реквизиты издательства не указаны, г. Бишкек;

3) книга серии «В свете Священного Корана» Османа Нури Топбаша «История пророков», часть 1, третье издание, на русском языке, на 293 страницах, перевод с турецкого Касумов А., Салеев А., 2007 года издания, издательская группа «Сад» (г. Москва);

4) книга серии «В свете Священного Корана» Османа Нури Топбаша «История пророков», часть 2, на русском языке, на 267 страницах, перевод с турецкого Касумов А., Салеев А.. 2006 года издания, издательская группа «Сад» (г. Москва);

5) книга серии «В свете Священного Корана» Османа Нури Топбаша «История пророков», часть 3, на русском языке, на 355 страницах, перевод с турецкого Салеева А., 2006 года издания, издательская группа «Сад» (г. Москва);

6) книга серии «В свете Священного Корана» Османа Нури Топбаша «Пророк Мухаммад Мустафа-1, да благословит его Аллах и приветствует», часть 4, 2-е издание, на русском языке, на 502 страницах, перевод с турецкого Разоренова А., 2008 года издания, издательская группа «Сад» (г. Москва);

7) книга серии «В свете Священного Корана» Османа Нури Топбаша «Пророк Мухаммад Мустафа-1, да благословит его Аллах и приветствует», часть 4, на русском языке, на 591 странице, перевод с турецкого Разоренова А., 2006 года издания, издательская группа «Сад» (г. Москва);

8) книга «Жизнь Пророка» Сафи ар-Рахман апь-Мубаракфури в твердом переплете вишневого цвета, на 652 страницах, 2008 года издания, издательство «UММАН» (г. Москва);

9) книга Османа Нури Топбаша «Вакф. Благотворительность. Служение.» на русском языке, 2007 года издания, на 329 листах, перевод с турецкого Кадырова Д.. издательская группа «Сад»;

10) книга Вейсела Акая «Намаз согласно хадисам и в жизни» из серии «Богослужение», перевод с турецкого Лейсен Сойлер, на 128 страницах, 2008 года издания, ООО «Издательство Новый свет» (г. Москва);

11) книга Вейсела Акая «Хадж согласно хадисам и в жизни» из серии «Богослужение», перевод с турецкого Лейсен Сойлер, на 136 страницах, 2008 года издания, ООО «Издательство Новый свет» (г. Москва);

12) книга Вейсела Акая «Пост согласно хадисам и в жизни» из серии «Богослужение», перевод с турецкого Лейсен Сойлер. на 128 страницах, 2008 года издания, издательство «ООО Новый свет» (г. Москва);

13) книга Вейсела Акая «Закят согласно хадисам и в жизни» из серии «Богослужение», перевод с турецкого Лейсен Сойлер, на 168 страницах, 2008 года издания. ООО «Издательство Новый свет» (г. Москва);

14) книга «Закят» М. Хикмета Шентюрка, на русском языке, на 222 листах, перевод с турецкого Исмаилова А., 2008 года издания издательство «Новый свет» (г. Москва);

15) книга Решита Хайламаза «Лучшая из женщин Достопочтенная Хадиджа» на русском языке, на 92 страницах, перевод с турецкого Багирова Ф., издательство «Новый свет», г. Москва, 2008;

16) книга «Сборник дуа. Джавшан аль-Кабир. Обращения Посланника Аллаха Мухаммада к Всевышнему», перевод с турецкого Багирова Ф., на 93 листах, 2006 год издания, ООО «Издательство Новый свет» (г. Москва);

17) книга Абу Хамид аль-Газали «Весы деяний», на русском языке, на 216 листах, 2004 года издания, издательский дом «Ансар» (г. Москва);

18) книга «Путь к вере и совершенству» Ш. Аляутдинова на 494 страницах, 2002 года издания, издательство Фонд «Мира и образования» (г. Москва);

19) книга «На пути к Корану» Кулиева Э., на 553 страницах, 2008 года издания, издательство «UMMAH» (г. Москва);

20) книга Ибн Хишама «Жизнеописание Пророка Мухаммада» на русском языке, на 652 страницах, перевод с арабского Гайнуллина Н.А., 2003 года издания, издательский дом «УММА» (г. Москва);

21) книга «Истории о Пророках от Адама до Мухаммада. Со слов Ибн Касира», на 463 страницах, переводчик не указан, 2008 года издания, издательство «Диля» (Москва Санкт-Петербург);

22) книга Османа Нури Топбаша «На пике цивилизаций. От эпохи Посланника до наших дней» на русском языке, на 477 страницах, перевод с турецкого Кадырова Д.. 2008 года издания, издательская группа «Сад» (г. Москва):

23) книга «Ислам. Вера. Поклонение» Османа Нури Топбаша. издание второе, исправленное, на 298 страницах, перевод с турецкого Ибрагимова А.. 2006 года издания, издательская группа «Сад» (г. Москва):

24) книга Османа Нури Топбаша «Из сада «Маснави» Кувшин воды», на 291 странице, перевод с турецкого Разоренова А., 2007 года издания, издательская группа «Сад» (г. Москва);

25) книга Шефика Джана «Мевляна Джалаледдин РУМИ. Жизнь, личность, мысли», на 432 страницах, на русском языке, перевод с английского Зелениной Л.B.,2008 года издания. ООО «Издательство новый свет» (г. Москва);

26) книга доц. Др. Омер Челика, Др. Мустафы Озтурка, Мурата Кая «Лучший пример-1 в призыве и воспитании. Самый Прекрасный Человек - да благословит его Аллах и приветствует», 2006 года издания, на 547 страницах, перевод с турецкого Ергазиева А., Издательская группа «Новый сад» (г. Москва);

27) книга доц. Др. Омер Челика, Др. Мустафы Озтурка, Мурата Кая «Лучший пример-2 в призыве и воспитании. Самый Прекрасный Человек - да благословит его Аллах и приветствует», 2007 года издания, на 432 страницах, перевод с турецкого Ергазиева А.. Издательская группа «Новый сад» (г. Москва);

28) книга доц. Др. Омер Челика. Др. Мустафы Озтурка, Мурата Кая «Лучший пример-3 в призыве и воспитании. Самый Прекрасный Человек - да благословит его Аллах и приветствует», 2007 года издания, на 374 страницах, перевод с турецкого Ергазиева А., Издательская группа «Новый сад» (г. Москва);

29) книга «40 хадисов имама ан-Навави», на 615 страницах, перевод с арабского Нирша В.. 2001 года издания, издательство Российского Фонда «Ибрагим Бин Абдулазиз Аль Ибрагим» (г. Москва);

30) книга Османа Нури Топбаша «Тасаввуф», на русском языке, на 486 страницах, перевод с турецкого Ергазиева К., Фиттаева Р., 2008 года издания, издательская группа «Сад» (г. Москва);

31) книга Османа Нури Топбаша «Последний вздох» из серии «Из сада духовности», 2007 года издания, на 348 страницах, перевод с турецкого Кадыров Д., Издательская группа «Новый сад» (г. Москва);

32) книга «Личность мусульманина в том виде, который стремиться придать ей ислам с помощью Корана и сунны» к 1400 - летию Ислама в России. Москва, Российский фонд «Ибрагим Бин Абдулазиз Аль Ибрагим» 2001 г; Муххамад Али Аль - Хашими. 4 -ое издание, перевод В.А.Нирша, 413 стр.

33) книга доцента Махмуда Денизкушлары «Нравственность мусульманина в хадисах», 1-е издание, 2007 года издания, на 187 страницах, перевод с турецкого и арабского Хабибуллин А., Йигит Т., издательская группа «Сад» (г. Москва);

34) книга профессора Ахмеда Сайма Кылавуза «Исламское вероучение (Акыда)», на 211 страницах, перевод с турецкого Разоренова А., 2007 года издания, издательская группа «Сад» (г. Москва);

35) книга «Уникальное пособие для ищущего знания» Дыйауддин ибн Раджаб Шихабуддин, 1-ое издание, перевод на русский Шарафутдинова Д.. на 287 страницах, год издания и реквизиты издательства не указаны;

36) книга Османа Нури Топбаша «Несравненная личность для подражания Мухаммад Мустафа, да благословит его Аллах и приветствует», издание второе, стереотипное, на русском языке, перевод с турецкого Урманов А., на 197 страницах, 2007 года издания, издательская группа «Сад» (г. Москва);

37) книга Ф. Байрамовой «Тропою знаний к истине» на русском языке, на 149 страницах. Издательская группа «Сад», Москва, 2007;

38) книга «40 хадисов в рассказах» профессора М. Яшара Кандемира на русском языке, на 94 страницах, перевод с турецкого Хабибуллина Т., 2007 года издания, издательская группа «Сад»:

39) книга профессора М. Яшара Кандемира «Рассказы из уст нашего Пророка», 2-с издание, на русском языке, перевод с турецкого Хабибуллина Т., на 82 страницах, 2007 года издания, издательская группа «Сад»;

40) книга С. Хабибуллиной «Истории из Священного Корана», 2007 года издания, на 133 листах, издательская группа «Сад»;

41) книга «Дога Китабы» Проф. Др. М. Жамал Софуоглу, на 346 страницах, на татарском языке, 1995 года издания, г. Анкара (Турция);

42) книга профессора Ахмеда Сайма Кылавуза «Исламское вероучение (Акыда)», 2- е издание, на 222 страницах, перевод с турецкого Разоренова А., 2007 года издания, издательская группа «Сад» (г. Москва);

43) брошюра Османа Нури Топбаша «В атмосфере духовной мудрости. Хадж и Умра», перевод с турецкого Фиттаева Р., на 103 страницах, 2006 года издания, издательская группа «Сад» (г. Москва);

44) брошюра Османа Нури Топбаша «Созвездие праведных халифов», перевод с турецкого Разоренова А., на 79 страницах, 2008 года издания, издательская группа «Сад» (г. Москва);

45) брошюра «Курбан», 2-е издание, на русском языке, на 31 странице, автор не указан, 2007 года издания, издательская группа «Сад» (г. Москва);

46) брошюра «Истории жизнеописания Посланника Аллаха», серия «Религиозные повествования», книга вторая, на русском языке, на 159 листах, составитель Абдель Хамил Джуда ал-Саххар, изданная в 1992 году ПК «Сантлада» при содействии Всемирной ассамблеи исламской молодежи, переводчик не указан;

47) книга «Ислам сегодня». Ал - Mayдуди, Абу аль -Аля, 1-ос издание, Москва: ПК «Сантлада», 1992 (брошюра, 37 стр);

48) брошюра «повседневная жизнь Пророка Мухаммада - саллаллаху алейхи ва саллям» профессора Хасана Камила Йылмаза, на 101 странице, 2008 года издания, перевод с турецкого Хабибуллина Т., издательская группа «Сад» (г. Москва);

49) брошюра Мустафы Махмуда «Спор с безбожником» на русском языке, на 77 аистах, перевод с арабского Батукаева Ш.Х., год издания и реквизиты издательства не укатаны;

50) книга «Введение в ислам (мухтасар ильми-халь)», на 152 сграницах, автор, гад издания и реквизиты издательства не указаны;

51) книга «Введение в ислам (мухтасар ильми-халь)», на 184 страницах, автор, год издания и реквизиты издательства не указаны;

52) книга «Фетхуллах Гюлен. Очерки - перспективы - мнения», составители Ешилова X., Унал С., 2004 года издания, перевод на русский Жаркевич О., Напольновой Е., Исмаилова А., на 168 страницах. 2004 года издания, издательство «Новый свет» (г. Москва);

53) книга Ф. Гюлена «Сомнения, порожденные веком», том первый. 2005 года издания, на 201 листе, перевод с турецкого Байрамовой С.С.. Гафарова В., Байрамова З., издательство ООО «Новый Свет» (г. Москва);

54) книга Ф. Гюлена «Сомнения, порожденные веком», том второй, 2005 года издания, на 180 листах, перевод с турецкого Гафарова В.. Байрамова 3., И. Николаевой, издательство ООО «Новый Свет» (г. Москва);

55) книга Ф. Гюлена «Сомнения, порожденные веком», том первый. 2001 года издания, на 191 странице, перевод с турецкого Байрамовой С.. издательство ООО «Симпати» (г. Москва);

56) книга Ф. Гюлена «Сомнения, порожденные веком», том второй. 2001 года издания, на 207 листах, перевод с турецкого Кафарова В., Байрамова 3., издательство ООО «Симпати» (г. Москва);

57) книга Ф. Гюлена «Сомнения, порожденные веком», том 1, 1999 года издания, на 224 страницах, перевод с турецкого Байрамовой С., издательство KAYNAK (г. Измир, Турция);

58) книга Ф. Гюлена «Критерии или огни в пути», 2006 года издания, на 231 странице, перевод с турецкого Багирова Ф., издательство ООО «Новый Свет» (г. Москва);

59) книга Ф. Гюлена «Пророк Мухаммад - венец рода человеческого». Том первый, 2004 года издания, на 345 листах, перевод с турецкого Гафарова В., издательство ООО «Новый Свет» (г. Москва);

60) книга Ф. Гюлена «Пророк Мухаммад - венец рода человеческого». Том второй, 2004 года издания, на 285 листах, сокращенный перевод с турецкого Разореновой А., издательство ООО «Новый Свет» (г. Москва);

61) книга Ф. Гюлена «Жизнь и исламская вера», 2006 года издания, на 400 листах, перевод с турецкого Багирова Ф., издательство ООО «Новый Свет» (г. Москва);

62) книга Ф. Гюлена «Вера в потустороннюю жизнь», 2004 года издания, на 101 листе, перевод с турецкого Шакирова К., Николаевой И., Акказиева Р., издательство ООО «Новый Свет» (г. Москва);

63) книга «На пути к вере» Абдульфаттаха Даххака. на 91 странице, год издания и реквизиты издательства не указаны;

64) книга С. Нурси на русском языке «Вера и человек» из собрания сочинений «Рисале-и Нур», 2000 года издания, на 92 страницах, перевод с турецкого Тамимдарова М.Г.;

65) книга С. Нурси на русском языке «Брошюра для больных» из собрания сочинений «Рисале-и Нур», 2000 года издания, на 76 листах, перевод с турецкого Тамимдаров М.;

66) книга С. Нурси «Истины веры» из собрания сочинений «Рисале-и Нур», 2000 года издания, на 195 листах, переводчик не указан;

67) книга С. Нурси на русском языке «Краткие слова» из собрания сочинений «Рисале-и Нур», 2000 года издания, на 96 листах, переводчик с турецкого не указан;

68) книга С. Нурси на русском языке «Путеводитель для женщин» из собрания сочинений «Рисале-и Нур», 2000 года издания, на 141 листе, перевод с турецкого Абдуллаева М.Ш.;

69) книга С. Нурси на русском языке «Тридцать три окна» из собрания сочинений «Рисале-и Нур». 2002 года издания, на 93 листах, перевод с турецкого Ирсал М.;

70) лист формата А4 с подзаголовком «Что нужно знать вступающему в организацию света - «Нурджулар»?»

71) полиэтиленовый прозрачный файл для бумаг, в котором помещены 8 листов формата А4 с подзаголовком «Письмо из могилы»;

72) брошюра «Рассказы из Корана». 1-е издание, на 90 страницах. 2006 год издания, издательская группа «Сад» (г. Москва);

73) выпуск журнала «Новые грани» № 3 за апрель-май 2005 года на 49 листах со статьями турецких авторов, переведенными на русский язык, издательство «Новый свет» (г. Москва), 2008 г.;

74) книга «Крепость мусульманина. Из слов поминания Аллаха, встречающихся в Коране и сунне». Собрал и подготовил к изданию Саид Бин Али Бин Вакф Аль- Кахтани, издание пятое, исправленное и дополненное, перевод на русский язык Нирши В.А., на 254 страницах, год издания и реквизиты издательства не указаны, издана в г. Казани;

75) книга «Крепость мусульманина. Из слов поминания Аллаха, встречающихся в Коране и сунне». Собрал и подготовил к изданию Саид Бин Али Бин Вакф Аль- Кахтани. издание пятое, исправленное и дополненное, перевод на русский язык Нирши В.А., на 254 страницах, 2001 года издания, издательство Благотворительного Фонда «Ибрагим Бин Абдулазиз Аль Ибрагим», издана в г. Казани;

76) книга Саида бин Али бин Вахф аль-Кахтани «Крепость мусульманина. Обращения к Аллаху с мольбами. Лечение с помощью заговоров, встречающихся в Коране и Сунне», на 414 страницах, перевод с арабского Нирши А., 2007 год издания, издательство «Умма» (г. Москва).

На разрешение эксперта поставлены следующие вопросы:

1. К какому религиозному движению принадлежит данная религиозная группа (община)?

2. Проповедь каких взглядов и правил общественного поведения характерна для данного религиозного движения? Какие цели?

3. Характерны ли положения данных печатных изданий (рукописей религиозного содержания) для вероучения, проповедуемого в данном религиозном движении?

Исследование

Объектом экспертизы являются книги и печатные материалы на русском языке в количестве 76 (семидесяти шести) экземпляров. Предметом экспертизы является содержание доктрины религиозной группы, руководствовавшейся представленной подборкой литературы.

В соответствии с «Методическими рекомендациями Об использовании специальных познаний но делам и материалам о возбуждении национальной, расовой или религиозной вражды», утвержденными Заместителем Генерального прокурора РФ М.Б. Катышевым 29.06.99 года № 27-19-99, если идеи автора выражены прямо, а не завуалировано, содержательный анализ текстов может быть проведен без специальных познаний (методов). В процессе проведения экспертизы был применен метод сопоставительного анализа, необходимый для того, чтобы установить соответствие доктрины данной религиозной группы с уже известными религиозными движениями.

Вопрос 1. К какому религиозному движению принадлежит данная религиозная группа (община)?

Ответ:

В представленной на экспертизу литературе наличествуют тексты религиозного содержания на русском и татарском языках. Все тексты оперируют терминами и понятиями, характерными для ислама, ориентированы в первую очередь на мусульман.

Из 76 экземпляров 49 - то есть, почти две трети, - представляют переводы с турецкого языка, 12 - переводы с арабского языка, 1 - перевод с английского языка, 10 - тексты, язык оригинала которых не обозначен и его не удалось установиться с достаточной степенью надёжности, а о 4 текстах можно с уверенностью сказать, что они изначально написаны на русском языке.

При изучении перечня литературы обращает на себя внимание то, что значительную часть его составляют тексты главных идеологов международного религиозного движения «Нурджулар» - Саида Нурси и Фетхуллаха Гюлена.

Из собрания сочинений Саида Нурси «Рисале-и-нур» в перечне представлены тексты «Вера и человек», «Краткие слова», «Тридцать три окна», «Брошюра для больных», «Путеводитель для женщин» и «Истины веры».

Из трудов Фетхуллаха Гюлена в перечне представлены книги «Сомнения, порождённые веком» (в двух томах), «Критерии или огни в пути», «Очерки - перспективы - мнения», «Пророк Мухаммад — венец рода человеческого» (в двух томах), «Жизнь и исламская вера» и «Вера в потустороннюю жизнь», а также две статьи «Уравновешенность» и «Наука» в выпуске журнала "Новые грани" № 3 за апрель-июнь 2005 года.

Следует отметить, что книга Ф. Гюлена «Сомнения, порожденные веком», присутствует в изъятой библиотеке в количестве трёх экземпляров, что позволяет сделать вывод об особой значимости именно этой книги и именно этого автора для той религиозной группы, которой принадлежала изъятая литература. Такой вывод становится ещё более вероятным, если учесть, что ни одна другая книга в библиотеке не представлена таким количеством экземпляров - даже те книги, которые имеют непосредственное отношение к каноническим источникам ислама - Корану и Сунне, - представлены по одному экземпляру.

В целом перу идеологов «Нурджулар» - С. Нурси и Ф. Гюлену, - принадлежит 18 экземпляров из 76 представленных на экспертизу. Кроме того, ещё один из представленных материалов непосредственно связан с движением «Нурджулар», а именно, лист формата А4 с подзаголовком "Что нужно знать вступающему в организацию света - "Нурджулар"?"

При анализе других наименований из списка выясняется, что ряд авторов в той или иной степени связаны с «Нурджулар» или входят в круг рекомендованных последователями С. Нурси авторитетов.

Так, 3 экземпляра в представленном на экспертизу перечне литературы занимают три части совместного труда Омера Челика, Мустафы Озтурка и Мурата Кая «Лучший пример в призыве и воспитании». При этом один из авторов - Мустафа Озтурк является последователем Саида Нурси. о чём прямо пишет на своей странице в социальной сети «Facebook» (http://www .facebook.com/people/Mustafa-Ozturk/100000591031500).

В книге "Закят" М. Хикмет Шентюрк в качестве одного из главных источников своей работы указывает книги Фетхуллаха Гюлена.

Два пункта в перечне литературы занимают работы М. Яшара Кандемира - «40 хадисов в рассказах» и «Рассказы из уст нашего Пророка», между тем этот автор регулярно цитируется и рекомендуется как авторитет на крупнейших сайтах последователей Саида Нурси. таких как www.sorularlarisale.com, www.saidnursi.de, и www.risaleforum.net.

Четыре пункта занимают книги Вейсела Аккая - «Намаз согласно хадисам и в жизни», «Хадж согласно хадисам и в жизни», «Пост согласно хадисам и в жизни» и «Закят согласно хадисам и в жизни», тогда как этот автор анонсируется и рекомендуется на страницах турецкой газеты «Zaman», подконтрольной «Нурджулар» (см. вып. от 28.11.2005).

Обращает на себя внимание то обстоятельство, что значительная часть представленной в списке литературы выпущена в свет издательством «Новый свет», которое издало почти все переведённые на русский язык книги Фетхуллаха Гюлена. Помимо книг Гюлена это касается упомянутой книги в трёх частях Омера Челика. Мустафы Озтурка и Мурата Кая. четырёх книг Вейсела Акая, книги М. Хикмета Шентюрка "Закят", книги Решита Хайламаза "Лучшая из женщин Достопочтенная Хадиджа", книги "Сборник дуа. Джавшан аль-Кабир", книги Шефика Джана "Мевляна Джалаледдин Руми", и книги Османа Нури Топбаша "Последний вздох". Факт перевода и издания этих книг одним издательством, а также факт коллекционирования данной религиозной группой книг именно этого издательства даёт основание предположить идейную близость указанной литературы.

Десять книг из списка («История пророков» (в трёх частях), «Пророк Мухаммад Мустафа», «На пике цивилизаций», «Ислам. Вера. Поклонение», «Из сада "Маснави" Кувшин воды», «Тасаввуф», «Последний вздох», «Несравненная личность для подражания Мухаммад Мустафа», «В атмосфере духовной мудрости», «Созвездие праведных халифов») принадлежат перу Османа Нури Топбаша, - современного турецкого автора, одного из лидеров суфийского ордена Накшбанди. Именно к этому ордену принадлежал основатель «Нурджулар» Саид Нурси, и среди его последователей доселе практикуются те же молитвенные формулы («зикр»), что и в тарикте («ордене») Накшбанди.

«Нурджулар» во многом родственна суфизму, сам Саид Нурси был суфием, и хотя он позднее дистанцировался от суфизма, но вместе с тем признавал заимствование оттуда ряда положений своего учения. В свете данного обстоятельства вполне естественно наличие в изъятой библиотеке книг суфийской тематики - Османа Нури Топбаша, и изданий, посвящённых классикам суфизма - Ал-Газали и Джелаледдину Руми.

Брошюра Мустафы Махмуда «Спор с безбожником» по своей теме и содержанию совпадает с одной из характерных особенностей идеологии «Нурджулар», а именно, резкой полемикой с атеистическим мировоззрением.

Следует указать, что из представленных на экспертизу ряд текстов признаны по суду экстремистской литературой и запрещены к распространению на территории Российской Федерации. Это касается, прежде всего, текстов Саида Нурси - «Вера и Человек». «Истины веры», «Тридцать три окна», «Краткие слова» и «Брошюра для больных» (решение Коптевского районного суда САО г. Москвы от 21 мая 2007 г.), а также книги Абу ал-Алы ал-Маудуди «Ислам сегодня» и книги Муххамада Али аль- Хашими «Личность мусульманина в том виде, который стремиться придать ей ислам с помощью Корана и сунны» (решение Бугурусланского городского суда Оренбургской области от 06.08.2007).

Представленные материалы дают основание отнести руководствовавшуюся ими религиозную группу к исламу (содержание всех текстов), турецкого образца (происхождение большинства текстов) суфийского толка, либо испытывающей влияние суфизма (содержание значительной части текстов).

В библиотеке значительно представлены тексты основателя и текты современного лидера «Нурджулар» (18 пунктов из перечня), а также тексты одного из лидеров ордена Накшбанди (12 пунктов из перечня). Оба религиозных движения - «Нурджулар» и Накшбанди отвечают указанным условиям (ислам турецкого происхождения, связанный с суфизмом). Никакое другое движение, отвечающее указанным условиям, не представленно столь явно в данной подборке литературы. Следовательно, при определении движения, к которому следует отнести религиозную группу, руководствовавшуюся этой библиотекой, необходимо ограничиться этими двумя вариантами: «Нурджулар» и Накшбанди.

Анализ представленной на экспертизу литературы позволяет сделать вывод о том, что религиозная группа, которой принадлежала изъятая библиотека, относится именно к международному движению «Нурджулар».

К этому имеются следующие основания:

1. Литература «Нурджулар» представлена более полно, чем литература «Накшбанди» (большим количеством авторов, большим количеством наименований, большим количеством экземпляров).

2. Из круга литературы, не принадлежащей непосредственно идеологам этих движений, большая часть имеет опосредованные связи именно с «Нурджулар», а не с «Накшбанди» (идейная принадлежность авторов к последователям С. Нурси, вхождение в круг рекомендуемой в «Нурджулар» литературы, совпадение тематики текста с особенностями идеологии «Нурджулар» и др.).

3. В случае принадлежности группы к «Нурджулар» наличие книг одного автора из «Накшбанди» вполне объясняется той близостью к этому ордену, которую имел основатель «Нурджулар» С. Нурси, тогда как в случае принадлежности группы к «Накшбанди» становится необъяснимым превалирование литературы, связанной с «Нурджулар», в том числе, например, книг Ф. Гюлена, который, в отличие от Нурси, непосредственного отношения к «Накшбанди» не имеет.

4. Наконец, решающее значение имеет наличие в числе представленных материалов листа формата А4 с подзаголовком "Что нужно знать вступающему в организацию света - "Нурджулар"?"

Движение «Нурджулар» имеет ряд «ветвей» или направлений, среди которых следует выделить два крупнеших - одно возглавляет Ф. Гюлен, а другое М. Сунгур. Известно, что в России зафиксированы последователи как одного, так и другого направления. Каждое из них имеет свою специфику, однако, учитывая то. что между представителями этих направлений имеется внутренняя полемика, наличие в представленной литературе сочинений Ф. Гюлена позволяет надёжно отнести данную религиозную группу именно к «поленовской» ветви «Нурджулар».

Вопрос 2: Проповедь каких взглядов и правил общественного поведения характерна для данного религиозного движения? Какие цели?

Ответ:

При определении доктрины, истории и религиозной практики движения «Нурджулар» были использованы ряд материалов, среди которых как основные можно указать следующие:

Mardin S. Religion and Social Change in Modem Turkey: The Case of Bediuzzaman Said Nursi. Albany: State University of New York Press, 1989..

Н.Г. Киреев. «Антитеррористическое законодательство и борьба с радикальным Исламизмом в Турции» // Мусульманские страны у границ СНГ. (Афганистан. Пакистан. Иран и Турция - современное состояние, история, перспективы). - М.: Институт востоковедения РАН, Издательство «Крафт », 2002. Сс. 312-333.

М.Н. Давыдов. "Деятельность турецкой религиозной секты Нурджулар'" // Сайт Института Ближнего Востока( http://www.iimes.ru/rus/stat/2007/03-11-07b.htm)

Выпущенное Комитетом по делам религии при кабинете министров Республики Узбекистан экспертное заключение о движении «Нурчилар», выполненное С. Шариповым

В основе идеологии религиозного движения «Нурджулар» («нурчилар», «nursu»), действующего в Турции и ряде стран мира, лежит учение Саида Нурси (1876-1960) — турецкого религиозного деятеля курдского происхождения, которого его последователи почтительно называют "Бадиуззаманом", то есть "чудом своего времени". В Турции светским правительством Нурси был осуждён в 1925 г. по обвинению в участии в мятеже в восточных областях, и провёл в ссылке двадцать три года. Преимущественно в это время, в условиях идейной конфронтации со светским правительством страны, С. Нурси и создал свои произведения, объединенные под общим названием "Рисале-и-Нур" («Послания света»). Некоторые эксперты относят создание оформленного движения из учеников и последователей Нурси к 1945 г.

21 мая 2007 г. Коптевский районный суд САО г. Москвы принял решение о признании изданных в русском переводе сочинений Саида Нурси экстремистской литературой. Это касается четырнадцати книг: «Вера и Человек», «Основы искренности», «Истины вечности души», «Истины веры», «Путеводитель для мужчин», «Плоды веры», «Рамадан, бережливость, благодарность», «Мунаджат, молитва, третий луч», «Тридцать три окна», «Основы братства», «Путь истины», «Посох Мусы», «Краткие слова» и «Брошюра для больных». 18 сентября того же года это решение подтвердила коллегия Московского городского суда.

В решении суда говорилось, что идеи основателя «Нурджулар» Саида Нурси, изложенные в его книгах, содержат не только призывы, способствующие возбуждению национальной и религиозной розни, в том числе связанной с насилием, но также последовательно пропагандируют мысль исторической, социальной, умственной и моральной неполноценности народов и социальных групп, не исповедующих ислам.

Наиболее известным из последователей учения Нурси стал Фетхуллах Гюлен, который, по мнению многих экспертов, является современным идеологом и лидером движения «Нурджулар» (наиболее распространённой ветви). Гюлен (1941 г.р.) - турецкий исламский богослов, бывший имам мечети г. Эрзерум (Турция), ныне проживающий в США, в молодости учился у учеников Саида Нурси.

Надо сказать, что идейная связь Фетхуллаха Гюлена с Саидом Нурси видна, в том числе, и на материале представленных на экспертизу книг, в которых он ссылается как на авторитет на поступки Саида Нурси (Фетхуллах Гюлен Очерки - перспективы - мнения. М.. 2004. С. 133), обширно и многократно цитирует его в своих трудах (Фетхуллах Гюлен Очерки - перспективы - мнения. Сс. 48-49, 134; Фетхуллах Гюлен. Пророк Мухаммад - венец рода человеческого. Т. 1. М., 2004. Сс. 47,74,127; Фетхуллах Гюлен. Жизнь и исламская вера. М., 2006. С. 79), почтительно называя «великим мыслителем нашего времени» (Фетхуллах Гюлен Пророк Мухаммад - венец рода человеческого. Т. 1. М.. 2004. С. 47), «бадиуззаманом». «его светлостью» и «мастером» (Фетхуллах Гюлен. Очерки перспективы - мнения. М.. 2004. С. 134.).

Первый раз Гюлен был арестован 3 мая 1971 г. за подпольную религиозную деятельность (он организовывал летние лагеря с целью распространения идеологии движения) и пробыл семь месяцев в заключении, после чего выпущен на свободу с запретом на чтение публичных лекций. В 1999 г. в Турции было инициировано расследование деятельности Гюлена в рамках "Закона о борьбе с терроризмом", в этом же году Гюлен покинул Турцию и переехал в США. В обвинительном заключении по делу Фетхуллаха Гюлена 22 августа 2000 года в Суде государственной безопасности Анкары прокурор Нух Мете Йюксел утверждал, что его «Цель - внедрить во все системы государства господствующее влияние ислама и создать теократическую исламскую диктатуру. Было установлено, что с целью разрушения Турецкой Республики, являющейся светским, демократическим и социально-правовым государством, и создания на ее месте Исламского государства с правящими законами шариата. Фетхуллах Гюлен планировал использовать молодежные общества, которые подвергались промывке мозгов в его учебных заведениях». 2 апреля 2003 г. судом было принято решение об отсрочке окончательного приговора на пять лет; в 2008 г. суд вынес оправдательный приговор Гюлену по причине недостаточных доказательств его вины.

Что касается самого движения, то следует упомянуть, что 10 апреля 2008 Верховным судом Российской Федерации международное религиозное движение «Нурджулар» признано экстремистским и его деятельность на территории Российской Федерации запрещена. Это религиозное объединение признано экстремистским также в Узбекистане и других странах Центрально-Азиатского Сотрудничества (См. Перечень террористических и религиозных экстремистских организаций, деятельность которых запрещена на территориях государств-членов Центрально-азиатского сотрудничества. Одобрен решением Совещания руководителей служб безопасности, правоохранительных органов и структур по охране государственной границы государств-членов ЦАС от 16 ноября 2005 года. См. hltp://www.anlinur.ru/politics/?item=2).

По словам главы ФСБ Российской Федерации Н. Патрушева, в России «Нурджулар» «осуществляла сбор информации о происходящих на Северном Кавказе процессах, вела пантюркистскую и панисламскую обработку российской молодежи, изучала кандидатуры на вербовку в целях формирования протурецкого лобби в местных властных структурах, проникновения в правоохранительные органы и общественные объединения". Также, по его словам, "имеются точные сведения о тесных контактах функционеров этой секты с представителями действующих в Турции организаций, в том числе и фондом "Кавказ", оказывающих помощь бандформированиям в Чечне" (Цит. по: hltp://www.izvestia.ru/news/news170203).

Организационная структура движения является иерархической. При этом для участников низшей ступени иерархии характерно отрицание организации как таковой, и какой-либо целенаправленной и скоординированной деятельности среди российских последователей С. Нурси. Очень часто последователи движения встречаются и молятся не в мечети, а в подпольных квартирах под руководством учителя.

Говоря о тех идеях и взглядах, которые можно назвать чертами, отличающими «Нурджулар», стоит выделить следующее:

2.1. Характерное для ислама почитание Корана, (который для мусульман является «Священной книгой») опосредовано текстами «Рисале-и Нур». Место первоисточника (Корана) психологически занимают тексты «Рисале-и Нур», а восприятие и понимание Корана определяется содержанием «Рисале-и Нур», которому пытаются придать характер священного текста. Утверждается, будто в Коране есть скрытые указания на «Рисале-и Нур», таким образом авторитет Корана используется для возвеличивания «Рисале-и Нур».

2.2. Восприятие собственной деятельности как «возрождение ислама» наряду с отрицанием «истинности» и адекватности исторически обусловленных региональных форм исламской религии.

2.3. Установка на исключительность ислама и мусульман, в сочетании с пропагандой исторической, социальной, умственной и моральной неполноценности всех немусульман. Формирование у адептов негативного образа людей, не являющихся мусульманами, а также мусульман, не разделяющих идеи лидеров «Нурджулар».

2.4. Особенно негативное отношение к людям, ведущим нерелигиозный образ жизни, к светскому государству в целом. С. Нурси объявляет, что «неверие является абсолютным преступлением. Прощения не заслуживает» (Саид Нурси. «Посох Мусы». Казань. С. 216). Характерны идеи о постоянной борьбе верующих и неверующих, представление о враждебности окружающего мира. Коран и ислам приобретают своеобразное политическое значение, как символы противостояния другим цивилизациям.

2.5 Неприятие светского типа государства и установка на активное вмешательство в политику с целью изменения формы правления и установления мусульманского религиозного правления на основе шариата. Известно высказывание С. Нурси о шариате - «Я готов отдать тысячи жизней за одно его предписание» ("Великое Знамение", С. 128).

2.6. Допущение использования насильственных методов достижения цели, если они имеют достаточную в глазах адептов религиозную мотивацию.

2.7. Панисламизм, установка на всемирное распространение ислама, при которой совершенно игнорируется то, что многие из народов, исповедующих ислам, являются гражданами многонациональных светских государств, где панисламистская политическая установка провоцирует национальную и религиозную роль.

2.8. Упор на необходимость образования молодёжи в духе вероучения «Нурджулар», с тем, чтобы в будущем это способствовало достижению поставленной цели исламизации данного государства или региона.

Что же касается целей международного религиозного движения «Нурджулар», то здесь можно указать следующие:

- расширение географического региона влияния:

- создание положительного и авторитетного общественного имиджа религиозного движения;

- лоббирование интересов движения во властных структурах;

Наиболее вероятной конечной целью является получение тотального контроля над регионом распространения данного религиозного движения.

Вопрос 3: Характерны ли положения данных печатных изданий (рукописей) религиозного содержания для вероучения, проповедуемого в данном религиозном движении?

Ответ:

Да, все указанные выше пункты находят подтверждение в представленной на экспертизу литературе.

3.1. Что касается психологического замещения первоисточника ислама (Корана) текстами «Рисале-и-Нур», то оно следует уже из анализа состава представленной на экспертизу библиотеки, в которой собрано шесть книг из «Рисале- и-Нур» и при том нет ни одного (!) перевода Корана или текста Корана в оригинале, а всего лишь одна книга, посвящённая ему.

В книге «Вера и Человек» утверждается, что “произведением, способным стать... прекрасным учителем как для молодежи Турции, так и для всех мусульман и всего человечества, являются книги Саида Нурси... Этот факт подтверждают и сотни тысяч людей, спасших свою веру благодаря книгам “Рисале-и Нур”» (С. 86-87).

Там же говорится о том, что учение, изложенное в книгах “Рисале-и Нур”, якобы “способно исполнять роль некоего разностороннего и всеобщего учителя” (с. 87), а автор этого учения - человек, который якобы удостоен “лучами пророческой миссии Мухаммеда, а его высокое благочестие, богобоязненность и интуиция - лучами Святости (Близости к Господу) Пророка Мухаммеда” (с. 90).

3.2. Восприятие собственной деятельности как «возрождение ислама» наряду с отрицанием адекватности исторически обусловленных региональных форм исламской религии следует, например, из слов Фетхуллаха Гюлена в первом томе книги «Сомнения, порождённые веком», обращённых к его единомышленникам:

«В наши дни. когда [мусульманская] община переживает смутные времена, когда дела ислама пришли в упадок <...> в эпоху потери истинных ценностей нам поручено выполнение величайшей обязанности. Возродить ислам, его институты, служителей, приверженцев - ни с чем не сравнимая задача» (С. 177).

3.3. Что касается установки на исключительность ислама и мусульман, в сочетании с пропагандой неполноценности всех немусульман, а также формирования у адептов негативного образа людей, не являющихся мусульманами, то этому можно видеть следующие подтверждения в представленной литературе:

В книге «Истины Веры» Саида Нурси написано: «Если <...> разорвется у некоторых связь с религией, тогда эти безбожники, в общественную жизнь принесут вред в виде смертельного яда. Так как, по причине того, что совесть у бросившего свою религию полностью испортилась, он станет отравой для общественной жизни. Именно поэтому в науке об основах веры есть некое правило основ Шариата, которое гласит, что: «У бросившего свою религию нет права на жизнь»...» (15, с. 139). Таким образом право человека на жизнь определяется на основе отношения к религии.

В книге «Брошюра для больных» Саида Нурси говорится: «С точки зрения истины самыми больными людьми являются врачи, завязшие в материализме и беспечности. Если они смогут извлечь из священной аптеки Корана лекарства веры... они исцелят и свои болезни и раны других людей» (С. 75).

В книге «Путеводитель для женщин» Саид Нурси говорит, что «культура, отменяющая покрытие женщин, противоестественна» (С. 56).

В книге «Критерии или огни в пути» Фетхуллах Гюлен пишет: «Воистину не поддается пониманию то безбожно враждебное упрямство, с каким другие культуры отвергают Коран, хотя сами пребывают в более чем жалком и унылом сстоянии, а сердца, лишенные его света, не знают покоя, и муки их беспредельны» (С. 41).

В книге «Жизнь и исламская вера» Гюлен пишет: «То, о чем мы говорим, слышится из уст тысяч пророков, сотен тысяч святых и миллионов верующих. Они жили в разные времена в разных местах, но все как один повторяли одну и ту же фразу: «Аллах есть!» Как же можно, веря обману десяти лжецов, не верить правде, исторгающейся из уст сотен и сотен тысяч тех, кто ни разу не солгал?! И как человек, не верящий им, может считаться нормальным человеком, может ли он вообще считаться разумным»? (С. 36).

Во втором томе книги «Сомнения, порождённые веком» Фетхуллах Гюлен говорит: «Безбожник совершает величайший грех, отрицая, принижая, оскорбляя все божественные красоты, все установления, все мудрые начала во вселенной. Проявить милосердие к этой тёмной душе, поминутно пятнающей себя сотнями преступлений - величайшее из оскорблений, которые можно нанести самому милосердию» (С. 149).

В издании «Путеводитель для женщин» Саид Нурси говорит, что человек, который «из-за опьянения неверием и глупости заблуждения, исходящих от злоупотребления своей волей, представил себе эту гостиницу мира Мудрого Творца (Сани-и Хакима) игрой случайности и природы <...> и, отрицая и оскорбляя, пренебрегает и Именами Истинною Господа, и Его письменами, поэтому, как он не достоин милости и блага, так же он заслуживает жестокого наказания. И ни с какой стороны не заслуживает проявления к нему милости» (Сс. 76-77).

В той же книге утверждается, что «поскольку заблудшие отрицают обязанности небес и земли, не знают их смысла, их ценность сводят на нет, не признают их Творца, и от того, что [такие] люди оскорбили их и выразили к ним свою враждебность, то конечно же, небеса и земля, не то, что плачут над ними, а скорее, выказывают к ним свою ненависть, то есть проклинают их. И радуются их полыханию» (С. 87).

Во втором томе книги «Сомнения, порождённые веком» Фетхуллах Гюлен создаёт образ христиан и иудеев как врагов, пытающихся обмануть мусульман: «Взглянув в прошлое, мы ясно видим, что среди нас всегда жили иудеи и христиане. <...> Вплоть до последнего времени у них были свои школы, они сохраняли все свои особенности вплоть до религиозных обрядов и праздников. Столь широки были их права и свободы. Им лишь не давалась возможность обмануть нас. Мы никогда не смотрели сквозь пальцы на их попытки свести нашу молодежь и женщин с истинного пути» (С. 32).

В книге «Очерки - перспективы - мнения» Фетхуллах Гюлен заявляет, что «только в течение последнего века количество мусульман, убитых христианами, значительно превысило количество христиан, убитых мусульманами на протяжении всей истории» (С. 42).

В книге «Жизнь и исламская вера» Гюлен говорит: «Перед лицом изменяющихся условий жизни и новых завоеваний «науки» христианство уподобилось листу, обречённому на гниение под каким-нибудь камнем и не имело возможности заставить людей услышать свой слабый и немощный голос» (С. 356).

3.4. Что касается негативного к светскому государству в целом и представления о враждебности окружающего мира, то оно видно из следующих цитат:

В первом томе книги «Сомнения, порождённые веком», говоря о «политике, осуществляемой Западом», Ф. Гюлен пишет: «Можно утверждать, что большая часть современного мусульманского мира эксплуатируется и угнетается <...> в результате чего оказалась практически в безвыходном положении» (С. 131).

В книге «Критерии или огни в пути» Гюлен говорит: «Подобно тому, как кошка, зажав мышь в угол, играет с ней, так и Запад вчера и сегодня держит исламский мир в шоковом состоянии и играет с ним» (С. 107). В другом месте этой же книги он пишет: «Да будут прокляты те, кто играет с верой и историей нации! Да будут прокляты враги прошлого! Да будут прокляты разрушители национальной культуры и идеи!» (С. 106).

Таким образом, читателю внушается идея о угнетении большей части современного мусульманского мира со стороны людей, не исповедующих ислам. Эта идея провоцирует формирование ответной готовности мусульман бороться с «эксплуататорами и угнетателями ислама» - людьми другой религии и неверующими.

Примечательно также, что в книге «Жизнь и исламская вера» Гюлен утверждает, что «верующие и безбожники находятся в постоянной борьбе друг с другом» (С. 132).

Неприятие светского образа жизни и светского мира в целом выстраивается в книге С. Нурси “Путеводитель для женщин”, где основной причиной несчастий женщины в браке называется именно светское воспитание ее мужа: “Это время не похоже на старые времена. По причине того, что уже более полвека в нашей общественной жизни вместо исламского воспитания установилось светское, мужчина... супругу держит под постоянным угнетением...” (Сс. 18-19).

3.5. Неприятие светского типа государства и установку на активное вмешательство в политику с целью установления мусульманского религиозного правления можно видеть в следующих текстах представленной на экспертизу литературы:

В первом томе, книги «Сомнения, порождённые веком» Фетхуллах Гюлен пишет: «Четырнадцать столетий назад Коран провозгласил принципы построения самого безупречного общества, но мы до сих пор не поняли этого и не сумели противопоставить его капитализму, коммунизму, фашизму, либерализму. <...> Сейчас на нас лежит обязанность объяснить эти принципы и использовать их как лекарство от болезней современного общества» (С. 79).

Далее в той же книге он говорит: «Коран оповещает, что ислам одержит победу над всеми западными доктринами» (С. 88).

В другом месте Гюлен прямо указывает на необходимость свержения светской власти и установления мусульманского господства над всем миром: «В первые годы ниспослания Священного Корана мусульмане были малочисленны, слабы, беспомощны <...> Они не знали, что эта религия - источник силы, способной переделать государства, низвергнуть светскую власть, победить все существующие на земле доктрины. И аят Корана указывает им на эти высокие цели, несет им благую весть о том. что они станут владыками мира» (С. 90).

В книге «Критерии или огни в пути» Гюлен указывает на необходимость активного вмешательства в политику для достижения целей, и критикует тех мусульман, которые не согласны с этим: «Согласно нашим принципам, сказать "я не вмешиваюсь в политику", это равносильно тому, чтобы сказать: "интересы моей нации и родины мне безразличны'', а требовать от людей, чтобы они не вмешивались в политику — требовать от них, чтобы они предали свою родину» (С. 188).

В той же книге он утверждает невозможность и неправильность существования многокультурных государств и обществ и проводит мысль о необходимости насаждения со стороны государства единой идеологической основы для всей нации: «Правительства должны думать не только о внесении порядка в рабочую жизнь, действия и поступки нации, но и о порядке в её умах <...> Если люди, из которых состоит нация, опираются на разные культурные и интеллектуальные источники, конфликтуют и противоборствуют друг с другом на идеологической основе, то самоубийство этой нации станет неизбежным» (С. 184). О том, что именно ислам Ф. Гюлен считает единственной основой, которая может обеспечить «построение самого безупречного общества» уже приводились цитаты, можно привести ещё. Например, в книге «Жизнь и исламская вера» Мухаммед описывается Гюленом как человек, который «установил могущий стать вселенским порядок, универсальный для всех времен и географий <...> способный охватить все стороны жизни, оставаясь неподвластным времени и не нуждающимся в реформах» (С. 280).

А Саид Нурси в книге “Краткие слова” указывает шариат как единственную норму, на которой может быть построен общественный порядок: «В виду того, что разум всякой личности бессилен познать, где справедливость, существует необходимость в некоем всеобщем разуме, чтобы люди использовали его при взаимоотношениях друг с другом. А такой разум существует лишь в виде закона, и таким законом является лишь Шариат» (С. 101).

3.6. Допущение использования насильственных методов достижения цели, если они имеют достаточную в глазах адептов религиозную мотивацию, можно видеть в следующих текстах представленной на экспертизу литературы:

В первом томе книги «Сомнения, порождённые веком», в главе, посвящённой джихаду, оправдывая войны с язычниками, произошедшие в самом начале мусульманской истории (в том числе нападение на караван курейшитов (С. 139) и завоевание Мекки (С. 142)), Ф. Гюлен пишет, что «Посланник Аллаха вел все эти сражения во имя пропаганды веры, восстановления справедливости, защиты угнетённых и униженных, очищения от препятствий путей, ведущих к материальному и духовному счастью. Он сражался, чтобы устранить врагов, мешающих распространению света ислама» (С. 143).

Оправдывая военные операции, которые велись против иудеев (в том числе нападение на Хайбар (С. 144)), он пишет, что благодаря мусульманским победам в них «во-первых, в среде иудеев был установлен новый порядок, в корне пресекались все их попытки причинить вред; во-вторых, было обеспечено безопасное будущее ислама и мусульман» (С. 145).

В этой же главе, отвечая на вопрос, как сочетать «свободу совести и джихад», Ф. Гюлен, указывая, что в первые годы своей религиозной деятельности Мухаммед «должен был обращаться к умам, сердцам, душам и ни в коем случае не применять силу» (С. 147), затем объясняет: «когда же свет истины озарил весь мир, привыкшие к тьме, злу и несправедливости сильно обеспокоились и выступили единым фронтом <...> С тех пор уничтожение тех, кто мешал освещению мира сиянием истины, ответ тем, кто посягал на ислам, наказание тех, кто хотел погасить его свет, стали необходимыми во имя мира и спокойствия» (С. 148).

Из этих слов Ф. Гюлена следует, что он считает возможным и оправданным ведение войны, в том числе наступательной, «во имя пропаганды веры», допускает «устранение врагов, мешающих распространению света ислама» и даже называет это необходимым.

Касаясь не только событий эпохи зарождения ислама, но всей мусульманской истории, Гюлен говорит: «Если же война была неизбежна, то велась она исключительно во имя распространения имени Аллаха во всех уголках земли» (С. 150). Таким образом снова повторяется мысль о допустимости и законности ведения войн по религиозным причинам, причём не только ради защиты религии, но и ради её распространения.

В другом месте этой же книги Ф. Гюлен превозносит древних мусульманских завоевателей VII века как «тех идеальных людей с возвышенной душой, которые, желая донести истину ислама во все уголки света, пошли навстречу тысячам опасностей, которые считали смерть во имя овладевшей ими идеи самым большим счастьем» (С. 127).

Во втором томе книги «Сомнения, порождённые веком» Ф. Гюлен многократно превозносит джихад, причём подчёркивает, что имеет в виду под ним не только духовные упражнения (как многие мусульмане), но и вооружённую борьбу за распространение ислама и установление мусульманской власти:

«Нет на всем свете долга более значительного, чем джихад» и далее: «Прежде всего надо помнить, что начиная с пророка Адама, избраннейшие рабы Божии, будь то пророк или святой, удостаивались этой чести быть избранником Божьим под сенью клинков» (С. 64).

«В определённом смысле джихад — цель сотворения человека. Вот почему джихад чрезвычайно важен для нашего Господа, столь славен и свят. Разница между людьми, уклонившимися без веской причины от джихада, и теми, кто отдался джихаду полностью, столь велика, что никакое иное благодеяние не может её уничтожить. В аяте по этому поводу сказано следующее:

"Из верующих, за исключении тех, у кого есть уважительная причина, остающиеся во время войны дома, не вынуждаясь к тому необходимостью, не равны воюющим на пути Господа, с пожертвованием своим имуществом и своею жизнью. Воюющих за веру, жертвуя своим имуществом и жизнью, Аллах поставит выше остающихся дома!" (4:95)» (Сс. 64-65). «В другом аяте сказано: "Так, Аллах выкупил у верующих жизнь их и имущества их, платя им за это раем; в битвах подвизаются они на пути Божьем, и убивают, и убиты бывают, сообразно обетованию об этом...» (С. 68).

«Дело пророка - самое чистое и святое пред Аллахом <.. .> Самая святая часть этого святого дела - джихад» (С. 66). «Когда Посланник Аллаха вернулся с джихада с мечом, омытым кровью врага, он сказал: "Ныне от джихада малого мы обращаемся к джихаду великому". Когда же сподвижники спросили, что такое великий джихад, он ответил: "Борьба с самим собою".

Это высказывание объединяет в себе два аспекта одной истины, и каждый из этих аспектов подразумевает очищение человека, достижение ясности духа, воспитание в себе других качеств, угодных Аллаху. В этом смысле великий и малый джихад - две стороны одной истины» (С. 70).

«Джихад - это любой поступок, совершённый человеком во имя Аллаха, гнев во имя Него и любовь во имя Него. Любое действие любого характера, совершаемое во имя улучшения общества, считается джихадом» (С. 76).

При этом Гюлен критикует тех мусульман, которые понимают джихад только как духовное упражнение по внутреннему совершенствованию: «Те люди, которые считают, что есть только духовный джихад, <...> которые не участвуют в борьбе, направленной вовне, в лучшем случае пытаются превратить ислам в нечто вроде йоги» (С. 92).

В книге «Очерки - перспективы - мнения» приводятся интервью и статьи Гюлена, написанные им уже после переезда в США, в которых он высказывается гораздо осторожнее и, комментируя знаменитые терракты, случившиеся в 2001 году, говорит, что «ислам - это религия умиротворенности, безопасности и мира» (С. 69), «в исламе нет места для ненависти и враждебности» (С. 73), «мусульманин не должен быть террористом» (С. 116) и т.д., однако даже в этих интервью он указывает, что «конечно, несмотря на все это, мы не можем отрицать, что в исламе есть элемент насилия во имя сдерживания преступных или враждебных действий» (С. 71).

3.7. Что касается установки на всемирное распространение ислама, то она видна в уже приводившихся цитатах, в частности:

В первом томе книги «Сомнения, порождённые веком» Фетхуллах Гюлен говорит, что «Коран оповещает, что ислам одержит победу над всеми западными доктринами» (С. 88), и что ислам есть «источник силы, способной переделать государства, низвергнуть светскую власть, победить все существующие на земле доктрины. И аят Корана указывает им на эти высокие цели, несет им благую весть о том. что они станут владыками мира» (С. 90).

В этой же книге он ещё раз даёт установку на всемирное распространение ислама, говоря: «Посланник Аллаха <...> собрал армии и с их помощью водрузил знамена ислама в четырех концах света <...> он доказал, что является абсолютным Руководителем всех людей земли» (С. 29).

Кроме того, в книге «Критерии или огни в пути» Гюлен говорит, что «Мусульмане должны стать важнейшей составляющей баланса сил во всём мире и нацией, малейшее слово которой будет решающей во всех дипломатических отношениях» (С. 65), а рассказывая о предсказаниях Мухйидина ибн Араби, он пишет, что тот: «предскажет войну между мусульманами и их врагами и полную окончательную победу мусульман. И скажет о турках: «Туркам суждены триумф и счастье» (С. 96).

3.8. Упор на необходимость образования молодёжи в духе вероучения «Нурджулар», с тем, чтобы в будущем это способствовало достижению поставленной цели исламизации данного государства или региона, можно видеть в следующих текстах представленной на экспертизу литературы:

В издании «Путеводитель для женщин» Саид Нурси говорит: «вам, моим сестрам и юным среди вас моим дочерям решительно заявляю: единственный путь спасения женщин от разрушения их счастья как в вечной, так и в мирской жизни, а также возвышенных нравов в их естестве, - это религиозное воспитание в рамках ислама, другого пути нет. К какому состоянию пришло это несчастное женское общество в России, вы слышите» (С. 11).

В той же книге Саид Нурси утверждает: «По моим и моих братьев сильным предположениям приходит убеждённость в том, что, когда по планам масонов и безбожников в одно время были открыты некоторые школы для того, чтобы воспитать молодёжь по большевистскому образу, а затем изменившиеся против их стараний (испортить молодёжь в школах) эти невинные маленькие дети турецкого народа, являющегося героем-знаменосцем Ислама, неким светлым возрождением и с неким предвидением их обучения у “Рисале-и Нур”, станут неким возмездием против этого несчастья, пришедшего на голову молодёжи. И этот их показ такого диковинного положения, Иншааллах, станет неким знаком спасения этими детьми и самих себя и молодежь от зла масонов, безбожников и еретиков» (С. 131).

В книге «Критерии или огни в пути» Фетхуллах Гюлен говорит, что «Взлёты и падения нации зависят от того духа и сознания, которым преисполнены сердца молодёжи, от того, какое ей дано воспитание и образование» (С. 157). «Нации, не уделяющие достаточного внимания своим детям, обречены на отставание, а те, кто передает их в чужие руки и доверяет чужим культурам, потеряет их навсегда» (С. 163). «Служить нации надо <...> возвышая новые поколения, воспитывая их в лучших национальных традициях. И после того как дадут всходы семена из смеси религии, исторического сознания и обычаев, которыми вы засеете всю страну, то там, где вырастали колючки зла, расцветут сады добра» (С. 171).

Общий вывод:

1. К какому религиозному движению принадлежит данная религиозная группа (община)?

Анализ представленной на экспертизу литературы позволяет сделать вывод о том. что религиозная группа, которой принадлежала изъятая библиотека, относится к международному движению «Нурджулар». Это надёжно подтверждается анализом как самой подборки литературы, так и содержания текстов.

2. Проповедь каких взглядов и правил общественного поведения характерна для данного религиозного движения? Какие цели?

Для данной религиозной группы характерна проповедь взглядов движения «Нурджулар»: почитание текстов Саида Нурси из собрания «Рисале-и Нур», восприятие собственной деятельности как «возрождение ислама», установка на исключительность ислама и мусульман, в сочетании с пропагандой исторической, социальной, умственной и моральной неполноценности немусульман; негативное отношение к людям, ведущим нерелигиозный образ жизни; неприятие светского типа государства и установка на активное вмешательство в политику с целью изменения формы правления и установления мусульманского религиозного правления на основе шариата; допущение использования насильственных методов достижения цели; панисламизм, упор на необходимость образования молодёжи в духе вероучения «Нурджулар», с тем, чтобы в будущем это способствовало достижению поставленной цели исламизации данного государства или региона.

3. Характерны ли положения данных печатных изданий (рукописей религиозного содержания) для вероучения, проповедуемого в данном религиозном движении?

Анализ представленной на экспертизу литературы показывает, что положения значительной части текстов характерны для взглядов движения «Нурджулар».

Максимов Юрий Валерьевич

Автор: Информационно-аналитический канал ANSAR

Комментарии 8