Общество

Надежда и Палестина

Когда  приходят к нам в Фонд и спрашивают, как помочь  Палестине, мы отвечаем –  помочь очень просто. Там нужно  всё. Там  всего не хватает. Там нужен хлеб,  медицинское оборудование, лекарство, строительные материалы. Там  нужна даже вода.

Это же остров, отрезанный от  ХХI  века.

И наш  фонд возит туда  благотворительную  помощь.

Но вы знаете, что больше всего не хватает Палестине?

Сочувствия, Сострадания, Соучастия.

Они хотят знать, или хотя бы верить, что мир слышит  их  стоны,  что   понимает их боль, и что преклоняется  перед их  великим  мужеством и невероятной душевной  стойкостью.

Им важно очень знать, что кругом  не  сплошной  «Литой  свинец» или «Мудрая ракета», но есть еще  миллионы людей, которые  всё знают о Палестине, и верят в их окончательную Победу.

Поэтому книга  Надежды Кеворковой так важна и нужна Палестине. Она рассказывает им о нас, и нам о них.

Книга как связной с героической  землей и стойким народом, который только благодаря такой  связи  может выстоять и победить…

В минувшее воскресенье в павильоне фонда «Солидарность» на международной выставке «Халяль Экспо» прошла презентация книги Надежды Кеворковой «Палестина. Сопротивление». Политолог Максим Шевченко, журналист Орхан Джемаль, автор книги Надежда Кеворокова выступили перед посетителями выставки и ответили на их вопросы. Мы приводим беседу с сокращениями:

Максим Шевченко: Ассаляму алейкум! Здравствуйте! Меня зовут Максим Шевченко. Эту книгу написала моя супруга Надежда Кеворкова. Эта книга, поверьте, уникальная, я много  в своей жизни видел работ, посвященных борьбе палестинского народа, посвященных палестинской проблеме, но подобных книг на русском языке я до этого не встречал. Я встречал научные исследования, политологические, но это первый серьезный глубокий репортаж, с десятками, может даже с сотнями имен, это огромный проработанный за несколько лет материал живого человеческого наблюдения того, что происходит в Газе.

Надежда была участником Флотилии Свободы, Надежда бывала в Газе многократно. Так как война там перманентна, и убийства происходят постоянно, и Израиль постоянно посылает свои беспилотники, самолеты, чтобы убивать людей, в тот момент, когда ему захочется без суда и следствия,  она бывала там и во время постоянно длящейся войны.

Но самое главное в этой книге, это беспрецедентное, и впервые на русском языке конкретное описание жизни людей. Вы увидите здесь портреты взрослых, детей, женщин, интеллигенции, врачей, рыбаков, строителей, разных людей. Вы здесь увидите облик палестинского народа во всей его глубине, поэтому я вам очень советую эту книгу прочитать, она раскроет вам глаза не просто на идеологическое содержание этого конфликта, который мы и так все знаем, она покажет вам его человеческое измерение, она покажет мужество и силу людей, которые, несмотря на тяжелейшие испытания, продолжают сохранять и чувство юмора, и человеческое видение того, что победа неизбежна, продолжают сохранять веру в Бога.

В Газе живут, как и мусульмане, так и христиане. Эта книга в частности, развенчивает миф о преследовании христиан в Газе, которые распространяют сионисты. Здесь описана православная церковь, здесь описаны могилы, в том числе православных христиан, которые погибли за свободу Палестины, которые тоже почитаются палестинских народом как шахиды, мученики, погибшие во время священной войны. Здесь показан образ народа, который является и навсегда останется символом сопротивления, против несправедливости, угнетения и того, что мы  все называем на арабском языке тагут - страшная и тотальная машина уничтожения человечества.

Надежда вам сама расскажет более подробно об этой книге.

Надежда Кеворкова: Здравствуйте! Я хотела, представить вам сидящего здесь российского журналиста Орхана Джемаля, которого вы наверное все знаете, который был ранен в Ливии, который сделал такой большой мне подарок, написав предисловие к книге и дополнив ее важным историческим экскурсом в историю палестинского народа и в историю палестинского вопроса.

Это моя первая книжка, - писать книжки ужасно тяжело, но еще труднее потом, после того, как она написана и напечатана, проживать ее жизнь.

Я очень вам благодарная, что вы пришли. Мне кажется, что несмотря на то, что это тяжелое чтение и довольно безрадостная картина, вы благодарные читатели, и вы поймете зачем я ее написала и зачем ее нужно было вообще печатать.

Эта книжка состоит из репортажей, интервью, всего того, что я увидела в Газе, на Западном берегу, в палестинских лагерях, вне Палестины. Эта книжка, я надеюсь, Бог даст, будет дополнена и переиздана в более полном варианте, а также мы надеемся, что эта книжка будет переведена на арабский и английский языки.

В чем был смысл написания этой книги? Я много раз пыталась найти какое-то более менее внятное описание того, что сейчас творится в Палестине и я поняла, что этого просто не существует  ни на каком языке, которые мне доступны.

Вы не может купить книгу, в которой вы хотя бы как-то представите себе жизнь современного палестинца, живет ли он в Газе, живет ли он на Западном берегу, живет ли он в лагере палестинских беженцев, или где-то в Европе.

И когда я попыталась описать жизнь палестинца, я поняла, что это не просто жизнь какого-то палестинца или палестинцев, эта жизнь людей, по сравнению с которыми любыми наши трудности, любые наши несчастья не существуют. Потому что палестинец с того момента, когда он рождается, он начинает испытывать такое давление, которое мне кажется мало кому под силу вынести и я не верю, что мы доживем до каких-то кардинальных изменений.

Я не писала эту книгу для того, чтобы мы собрались, поговорили и достигли какого-то успеха, как мы знаем всё в руках Всевышнего, поэтому мы можем только свидетельствовать, вот мне кажется, я написала, как сумела, свидетельство.

Спасибо!

Абу Исам: Я сам палестинец. Я прочитал эту книгу и считаю, что эта книга одна из лучших книг, написанная на русском языке о Палестине. Эта книга описывает настоящую жизнь палестинца под оккупацией и тех палестинцев, которые страдают от блокады в Секторе Газа, у которых нет обычных прав человека на границы, на продвижение, на приобретение лекарства, продовольствия.

Эта книга показывает и сам автор свидетельствует о переживаниях палестинцев на оккупированной земле и в блокадной Газе. Я поздравляю Надю, которая написала великолепную книгу, которая войдет в историю, как первая русскоязычная книга, которая справедливо относится к этому вопросу. Спасибо большое.

Орхан Джемаль: Если говорить об этой книге, то конечно тот, кто ее возьмет сейчас целиком и прочитает, получит удар. Когда я читал эту книгу, для меня это не было ударом, потому что я давно и хорошо знаю автора этой книги, и я всегда следил за творческой деятельностью Надежды.

Эта книга в меня многие годы вворачивалась как шурупчик, по виточку, по виточку. Я читал репортажи, я слушал рассказы Надежды Витальевны о том, как всё это происходило, я даже иногда завидовал ей, что именно она, а не я пробирался по тоннелям, прокопанным под границей, чтобы попасть в Газу. Всё это мне не нужно рассказывать, вы просто возьмете и прочитаете. Это хорошая книга, которая задолго вошла в мою жизнь, как составная моей жизни, поэтому, когда меня попросили написать предисловия, для меня это было честью.

Я бы хотел сказать о вещах, которые быть может не содержатся напрямую в этой книге, но которые каждый должен чувствовать. Есть такой узел в мире - Палестина, Иерусалим. Для многих это место религиозно-священное, но даже люди, которые не слишком истово верят, понимают, что это место не совсем обычное, это не просто один из конфликтов, это символическая точка мира, это точка мира, вокруг которой формировалась наша история, наша культура всех.

Слово Иерусалим, это слово звенит в душе каждого человека и в этом месте сейчас в данный момент происходит борьба, за то же, за что она в этих местах происходила и тысячу лет назад, и две тысячи лет, и две с половиной тысячи лет назад.

Когда  смотрю на многих моих соотечественников, на многих моих единоверцев, я вижу некоторую апатию. Вот мы живем и у нас здесь свои проблемы, маленькие зарплаты, пенсии, у кого-то мечеть не разрешают построить или мы боремся за это. Но я хочу напомнить каждому, да у нас есть свои проблемы, у нас есть свои зарплаты, пенсии и даже такие важные вещи как строительство мечети, например, рядом с домом. Но в каждом из нас как заноза, должно быть «Палестина. Газа. Иерусалим», как заноза должна сидеть в каждом человеке.

Когда вы идете на выборы, интересуйтесь не только тем, какую вам обещают социальную политику, интересуйтесь тем, какую позицию по отношению к Иерусалиму, Газе, Палестине занимает тот, за кого вы идете голосовать. Сделайте этот вопрос первым вопросом в вашей жизни, а не на почве вашего сознания.

Гость мероприятия: Меня зовут Халиль Абу Вуан, я палестинец, живу на оккупированной территории. В моих словах не будут звучать слова жалобы или чего-либо похожего. Во-первых, хочу поблагодарить всех, кто участвовал в данном мероприятии и автора книги. Я не знал о существовании этой книги, узнал только сегодня. Благодарю Максима Шевченко, я всегда слежу за его выступлениями, за его настоящей патриотической речью, которую он озвучивает на телевидении. Благодарю предыдущего выступавшего, который связал Иерусалим и Газу, этот узел невозможно развязать. Иерусалим всегда в наших сердцах. Всегда вспоминайте, что именно Иерусалим - центр вселенной и нельзя об этом забывать. И хочу вас призвать поддержать Палестину не словом, а делом. Дела, которые будут ориентиром, это дела в пользу Палестины или нет.

Не говорите про Фатх или Хамас, слава Богу, они сейчас помирились, нужно поддерживать всю Палестину. Я сам живу в Газе, но мое сердце с Иерусалимом. Может через год, два, три мы можем потерять Иерусалим, - мусульмане спят. Выходите, призывайте к солидарности, чтобы сохранить Иерусалим как столицу Палестины.

На презентации книги о Палестине присутствовал журналист Орхан Джемаль 

Надежда Кеворкова подписывает книги для читателей

Комментарии 0