События

Крым: траурный митинг в сопровождении российской авиации

Крымские татары отмечают 70-ю годовщину депортации. Как сообщает корреспондент Би-би-си, над траурными митингами крымских татар летают российские военные вертолеты. Крымские власти запретили массовые акции, однако разрешили небольшие мероприятия.

В Киеве прошла акция, которую крымские татары вынужденно отменили в Симферополе, в Бахчисарае состоялся траурный митинг.

По оценкам историков, в ссылке от невыносимых условий, голода, болезней погибли более 40% переселенцев.

Почтить память депортированных соотечественников собрались жители Бахчисарая и Бахчисарайского района, среди них много детей и пожилых людей, свидетелей депортации, передает агентство УНИАН.

Корреспондент Русской службы Би-би-си в Бахчисарае сообщает, что над митингом неожиданно стали летать российские военные вертолеты, заглушая голоса выступающих.

Вертолеты также летают в Симферополе, передает корреспондент ВВС Украина.

Ранее власти Крыма запретили все массовые мероприятия на полуострове до 6 июня.

Лидер крымских татар Мустафа Джемилев решил не ехать в Крым, чтобы не создавать проблем для соотечественников. Он говорит, что вопрос о его запрете пытаются решить дипломатическим путем, сообщает корреспондент ВВС Украина.

В Киеве состоялась акция "Зажги огонек в своем сердце" в память о жертвах депортации крымскотатарского народа.

Отмена акций в Симферополе 

Акция памяти жертв депортации крымских татар в Киеве

В Киеве прошла акция "Зажги огонек в своем сердце", которую крымские татары вынужденно отменили в Крыму

В субботу глава Меджлиса Рефат Чубаров встретился с российским омбудсменом Эллой Памфиловой, которая осудила запрет траурного митинга.

Как сообщает пресс-служба представительского органа крымских татар, она выразила готовность быть посредником между президентом России Путиным и руководством Меджлиса для налаживания обмена информацией.

Накануне Чубаров отметил, что 1 и 9 мая в Крыму прошли массовые праздничные акции, несмотря на нестабильную ситуацию на юге и востоке Украины. А 6 июня, когда закончится срок запрета, в Крыму пройдут массовые акции в честь фестиваля "Великое русское слово".

Все решения Меджлиса, как отметил председатель Меджлиса, были приняты для безопасности людей.

Ранее самопровозглашенный глава крымского правительства Сергей Аксенов запретил проведение на полуострове массовых мероприятий до 6 июня, сославшись на события на юго-востоке Украины.

США и ЕС поддерживают татар

Государственный секретарь США Джон Керри выразил солидарность с крымско-татарским народом в связи с 70-ой годовщиной депортации.

"Для многих крымских татар эти злоупотребления до сих пор свежи в их памяти, а российская оккупация и незаконная попытка аннексировать Крым вновь открыли старые раны", - гласит заявление Керри, опубликованное на сайте госдепартамента США.

Керри напомнил, что около половины депортированных - по большей части женщины и дети - погибли в период с 1944 пор 1947 год, а многие крымские татары и их потомки до сих пор живут в изгнании.

"Список нарушений прав человека, совершаемых сегодня в Крыму, длинен и с каждой неделей становится все длиннее", - отметил Керри.

Одновременно комиссар Европейского Союза по вопросам расширения и европейской политики соседства Штефан Фюле заявил, что Европейский Союз не признает аннексии Крыма и не забудет о крымских татарах.

Фюле заверил, что Европа будет держать курс на соблюдение прав крымских татар.

Люди недовольны

Председатель меджлиса крымских татар Рефат Чубаров, выступая перед журналистами в Симферополе, отметил, что за 23 года впервые происходит запрет массовых поминальных акций, и люди крайне этим недовольны.

"Это все равно, что сказать всем вам: не ходите к своим святыням, не ходите к своим мертвым. Как бы вы себя повели? "

Рефат Чубаров

"Я меньше всего хотел бы говорить похвальные слова в адрес украинского чиновничества, но я и представить не могу, чтобы за два дня были запрещены митинги. Тут 22 региона, в каждом из них - места поклонения, памятные камни, и крымские татары 17-18-го мая не имеют права туда подойти и поклониться душам людей? Я не знаю, кем надо быть, чтобы не подумать о последствиях, и я не знаю, как остановить людей. Это все равно, что сказать всем вам: не ходите к своим святыням, не ходите к своим мертвым. Как бы вы себя повели? Сила может остановить все, но душу людскую она не остановит", - сказал он.

Как говорит Рефат Чубаров, запрет стал полной неожиданностью: представители меджлиса крымских татар встречались с властями, чтобы снять все опасения и определить формат мероприятия.

Крымские татары молятся у мемориального камня

Каждый год в Крыму поминают жертв депортации 1944 года

"Что может быть провокативного: ну, может быть, поднятие флага, который может неоднозначно восприниматься людьми, которые не являются участниками мероприятия. Появление транспарантов спорного содержания. <...> Я написал, что в мероприятии будут использоваться лишь национальные крымскотатарские флаги и национальная символика. Что касается транспарантов, то это будут только те, текст которых утвержден оргкомитетом. У нас такого раньше не было, в той правовой системе, в которой мы раньше жили", - посетовал Чубаров.

По его словам, "для того, чтобы поставить большую группу людей на то место, которое им как бы определяется", крымские власти могли найти более безболезненный способ. "А ничего больней 18 мая для крымских татар не может быть", - говорит он.

Комментарии 0