Общество

Коран - на свободе!

Конец 2013 года ознаменовался поистине радостным событием для мусульманского сообщества страны. Вчера, 17 декабря, Краснодарский краевой суд отменил запрет Корана в переводе Эльмира Кулиева.

Ровно три месяца назад, 17 сентября, верующие узнали, что Октябрьский районный суд Новороссийска Краснодарского края по представлению транспортной прокуратуры города вынес постановление о запрете смыслового перевода Корана на русский язык. Судебное решение касалось первого издания «Смыслового перевода Священного Корана на русский язык» Кулиева, выпущенного в 2002 году Комплексом имени короля Фахда по изданию Священного Корана в Саудовской Аравии.

Данный вердикт вызвал негодование у верующих страны, и в ответ на решение было подано четыре апелляционные жалобы - от автора перевода Эльмира Кулиева, саратовского адвоката, руководителя «Центра правовой поддержки населения» Равиля Тугушева, муфтия Краснодарского края и республики Адыгеи Аскарбия Карданова, а также от группы мусульман Саратовской области.

Рассматривались апелляции уже в другой инстанции - в Краснодарском краевом суде. Как рассказал «Ансар.Ru» адвокат Равиль Тугушев, заседание длилось менее часа. На процессе присутствовали также адвокаты, представлявшие интересы Кулиева и Карданова соответственно.

В качестве свидетелей заседание посетили имам Санкт-Петербурга Мунир Беюсов, начальник отдела по работе с духовными управлениями мусульман Совета муфтиев России Али Хасанов. Стоит отметить, что журналисты почему-то к делу интереса не проявили – суд посетил лишь один представитель СМИ.

«Основным доводом, который был представлен суду, являлся тот факт, что экспертиза была составлена некомпетентным человеком, а также то, что Коран – это основа религии Ислам и его культурное наследие, а значит, он по определению не может быть признан экстремистским», - рассказал «Ансар.Ru» адвокат.

В своей жалобе он также ссылался на положения Конституции РФ, которая гарантирует свободу совести и свободу вероисповедания, а также право свободно выбирать, иметь и распространять религиозные и иные убеждения и действовать в соответствии с ними.

Собеседник портала отметил, что прокуратура до конца придерживалась своей позиции, настаивая на необходимости запрета перевода. К счастью, краевой суд все же отклонил доводы прокурора и поддержал защиту.

Равиль Тугушев подчеркнул, что у судий возникло немало вопросов к прокуратуре. Так, они интересовались, на каком основании текст перевода сотрудники надзорного ведомства сочли экстремистским, почему не был сделан сравнительный анализ текста с другими переводами Корана и с оригиналом, а при проведении экспертизы из текста были выдернуты отдельные цитаты и пр.

Стоит отметить, что речь, в частности, идет о 191 аяте суры «Корова», в котором присутствует слово «аль-кафирун», что в переводе с арабского означает «неверующие». Этот аят эксперты посчитали экстремистским. Адвокаты в свою очередь разъяснили, что в данной цитате говорится о курайшитах-язычниках, живших во времена пророка Мухаммада, мир ему, и она не имеет отношения к современной действительности.

Также в ходе заседания было отменено немыслимое для искренних мусульман решение Октябрьского суда Новороссийска об уничтожении оригинала Священного Корана, который наряду с переводом был опубликован в издании. Адвокаты указали на то, что в ст.13 закона «О противодействии экстремизму» в случае запрета литературы предусмотрена лишь конфискация! В то время как в принятом решении содержался пункт об уничтожении.

Кроме того, правозащитники обратили внимание суда на то, что решение о признании перевода экстремистским было сделано кулуарно, без участия и уведомления заинтересованных лиц, а само заседание длилось всего 10 минут. За столь короткий срок физически невозможно ни ознакомиться с делом, ни выслушать стороны, не посовещаться, считает Равиль Тугушев. Были и другие различные нарушения.

Решение суда вступает в силу с момента его публикации.

Сила - в единстве

Пожалуй, вчерашний день будет вписан в историю как один из самых важных для верующих нашей страны. Ведь, к сожалению, далеко не каждый день российские суды принимают решения в пользу мусульман, касается ли дело книг, элементов одежды, мечетей, да и в концов концов, наших братьев, узников совести, несправедливо осужденных либо находящихся под следствием по обвинению в несовершенных преступлениях.

В связи со столь приятным событием редакция «Ансар.Ru» объявляет о прекращении акции протеста против признания перевода Корана Кулиева экстремистским.

Мы благодарим всех, кто поддержал нашу инициативу: читателей, коллег, блоггеров - и также донес свою позицию относительно судебного вердикта до общественности.

Мы выражаем благодарность и нашим братьям-юристам, которые смогли по воле Всевышнего отстоять право мусульман России на свободное чтение смыслов Корана, и религиозным деятелям страны, которые открыто выступили против неправомерного судебного решения. Напомним, за отмену запрета высказались председатель совета муфтиев России Равиль Гайнутдин, сопредседатели СМР Нафигулла Аширов, Мукаддас Бибарсов и Хаджимурат Гацалов, муфтий Ставропольского края Мухаммад Рахимов, муфтий Тюменской области Галимзян Бикмулин, муфтий республики Мордовия Илдуз Исхаков, муфтий республики Коми Валиахмад Гаязов и др.

Аллах говорит в Коране: «Помогайте друг другу в благочестии и богобоязненности»(сура «аль-Маида», аят 2).

Пророк Мухаммад, мир ему, сказал: «В отношениях друг с другом верующие подобны строению, отдельные части которого укрепляют друг друга» (аль-Бухари, Муслим).

Комментарии 4