Общество

Злободневная и актуальная ирония

Вульгарное, но будучи всем понятное, переизложение одного известного афоризма:

«Когда ненавистники Ислама пришли за «ваххабитами», я молчал, я же не «ваххабит».

Потом они пришли за «хизбут-тахрировцами», я молчал, я же не «хизбуттахрировец».

Потом они пришли за «нурсистами», я молчал, я же не член «нурджулар».

Потом они пришли за «салафитами», я молчал, я же не «салафит».

А потом они пришли за мной, и уже не было никого, кто бы мог протестовать».

 

И исходный оригинал: 

«Als die Nazis die Kommunisten holten, habe ich geschwiegen, ich war ja kein Kommunist.

Als sie die Sozialdemokraten einsperrten, habe ich geschwiegen, ich war ja kein Sozialdemokrat.

Als sie die Gewerkschafter holten, habe ich geschwiegen, ich war ja kein Gewerkschafter.

Als sie die Juden holten, habe ich nicht protestiert; ich war ja kein Jude.

Als sie mich holten, gab es keinen mehr, der protestieren konnte». (с) Martin Friedrich Gustav Emil Niemöller

Комментарии 68