Просвещение

Арабский язык - показатель бескультурия мусульман?

Устойчивый стереотип

У всех людей есть некоторые стереотипы, которые часто бывают правильными. Если молодой парень носит бороду — наверняка он религиозный. Или, если парень по-настоящему любит девушку — то он должен на ней жениться.

У меня также сложилось устойчивое мнение, что человек, который всецело покорился Исламу должен стремиться к арабскому языку. Как минимум, научиться читать Коран с оригинала, со временем стараясь изучать новые и новые правила арабского языка, что вполне реально с учетом современных учебных пособий и развития информационных технологий.

Конечно же, стереотипы, не всегда работают правильно. Например, человек может быть бородатым не потому, что он религиозный, а потому, что он — бомж. И кто-то может жениться на девушке не из любви, а из ненависти, чтобы отравить ее жизнь. Также и то, что человек учит арабский язык, не обязательно говорит о его любви к Исламу. Кто-то, например, учит его, чтобы нанести мусульманам как можно больше вреда, кто-то из других корыстных побуждений. Например, ЦРУ-шники и т.п. активно поддерживают  солдат, изучающих  арабский. Один из специалистов Пентагона сетует, что бедные солдаты не могут освоить арабский язык, и из-за этого им трудно "цеплять" девушек в арабских странах. (http://www.slate.com/id/2120258/)

Тем не менее, в стереотипах, если к ним подходить с умом, есть большая польза.

Индикатор сложных социальных процессов

К тому же, есть социальные процессы, которые очень сложные и о них можно судить только по некоторым косвенным показателям. Например, инспектор антитеррористического центра СНГ Марианна Кочубей говорит, что показатем дестабилизации общества является криминальный взрыв, который"имеет колоссальную внешнюю картинку и влияет на ощущение безопасности каждого человека. Что там с валютой — население этого может вообще не знать, а вот что на улице происходит: насилуют постоянно, или через раз — вот это население очень четко понимает всегда".

Точно также, по-моему, тяга к арабскому языку является яркой внешней картинкой, иллюстрирующей личное отношение человека к Исламу и общего положения мусульман. Постараюсь объяснить, почему.

Жертва времени и усилий — свидетельство глубокого призания

Довольно часто приходится слышать, фразы, вроде "такой-то выучил русский, чтобы читать Пушкина в оригинале" или "английский, чтобы прочитать Шекспира" и т.д. Кто-то с детства преклоняется перед творчеством музыкальной группы и выучивает слова их песен. Это проявляется повсюду — даже среди тех, кого я лично знаю.

Уделить свое личное время изучению иностранного языка — значит оказать уважение чужой культуре, выказать свое почтение перед ней, выразить глубокое признание к каким-либо трудам, созданным на этом языке. Это требует душевных усилий, напряжения мозга, листания книг, траты времени…

И возникает такой вопрос: а каково же положение мусульманина, который говорит, что верит, что Коран — речь Аллаха, что за чтение каждой буквы дается вознаграждение как за десять добрых дел и т.д. — и при этом этот человек не готов выучить хотя бы 28 букв арабского алфавита и научиться читать по-арабски.

Я знал некоторых легкомысленных ветреных девушек, усердствовавших в изучении английского ради понимания песен Бритни Спирс. Вот про них я могу сказать, что они любят эту певицу и то, что она принесла в этот мир. А что же сказать о мусульманах, которые не хотят напрягаться, чтобы приблизиться к Книге Аллаха, книге Посланника Аллаха с.а.с. (хадисам) и книгам наследников пророков — исламских ученых? Если вы скажете, что английский легче арабского, поэтому его могут спокойно учить даже впечатлительные девчонки, отвечу вам, что некоторые русские девушки приходят учить арабский, чтобы потом заучивать тексты арабских песен и исполнять танец живота с этими песнями на устах, вдумываясь в смысл слов. И делают успехи!

Мне как-то довелось преподавать арабский язык в университете, и у меня были такие ученицы. Самое интересное, что они платили деньги за уроки, занимались в свободное от учебы и разных спортивных секций время — и делали это с большим удовольствием и усердием.

Когда же я преподавал мусульманам, бесплатно, в "доме Аллаха" (мечети), — они посещали уроки через раз, ничего не усваивали, и в итоге все забросили, так, что даже не научились хорошо читать. Это был просто кошмар какой-то возиться с ними — и как горох об стену.

Я пытался найти причины этого, долго размышлял, и вот что пришло на ум (надеюсь, что читатели помогут найти еще другие причины).

Причины ухода в тень

• Одна из них — отсталость мусульман, усиленная колонизацией. Большая часть мусульман находится в условиях постколониального и нео-колониального времени, на грани выживания, в которых они думают о том, как бы за день намешать рекордное количество строительного раствора и перетаскать побольше кирпичей, чтобы прораб дал денег на булку хлеба себе, и чтобы отправить булку хлеба свой семье на родину.

• Еще причина — большое политическое влияние кафиров. С тех пор, как они завоевали Кавказ и Среднюю Азию, они заменили арабскую письменность на кириллицу. В одной статье, судя по-всему, компартийный автор пишет: "отсталость таджиков была вызвана тем, что у них была распространена крайне сложная арабская письменность, что затрудняло обучение, поэтому у них была введена кириллическая письменность". Интересно, почему спустя 60 лет кириллицы из Таджикистана в Россию приезжают не сотрудники Академии Наук, а грязнорабочие на стройки? Также интересно, как из таджиков, использовавших "крайне сложное арабское письмо" появились величайшие ученые Ислама, Имамы с большой буквы: Аль-Бухари, Абу Ханифа, затем уже Аль-Газали, которые по вкладу в Ислам перечисляются в числе лучших, после Пророка Мухаммада (с.а.с.) и его сподвижников, и до сих пор восхищают своими достижениями современных западных исследователей? Самое интересное в этой логике, что кафиры не тронули письменности грузинов и армян. — Наверное, сочли их письменности, которые используют два относительно малочисленных локальных народа, более прогрессивными, чем арабскую.

• И, пожалуй, самая главная причина — отсутствие прочных исламских ценностей. "Мусульмане не учат арабский, потому что арабскому миру нечего нам предложить" — недавно один человек написал в комментарии к ролику "Язык Книги Аллаха и язык Америки". И, действительно, многие мусульмане не ощущают ценности в языке Божественного Откровения, в то время как все понимают ценность языка, который поможет продвинуться в получении мирских благ. Хотя по времени существования и по своему культурному достоянию Западная цивилизация — это просто капля в море в сравнении с духовным наследием Исламского мира, который объединил в себе знания всех цивилизаций — древнегреческой, индийской, месопотамской, персидской и других. Даже продвинутые кафиры (в лице английских ученых, например), свидетельствуют об этом. Майкл Кук в своем глубоком исследовании "Запрещение осуждаемого" пишет о западной культуре в сравнении с Исламской: 

Возможно, эта [современная западная] культура не столь значима sub specie aeternitatis (лат.- с точки зрения вечности), но в данный конкретный момент она привлекает наше внимание, хотя бы на том основании, что это наша культура.

Повод шевелить мозгами

Ислам — это прежде всего духовное состояние человека. А духовное состояние во многом зависит от интеллектуальной деятельности. В Коране неспроста часто упоминаются слова "понимать, размышлять, разуметь, постигать" и т.д. Способствует ли изучение арабского языка развитию этих качеств? Вот что говорит восточный институт:

Как показывает опыт, у студентов, занимающихся изучением арабского языка, вырабатываются определенные навыки и способности к обретению академических знаний. Арабистам легко дается изучение не только арабского, но и европейских языков, у них появляется склонность к продуманным, научным подходам в различных практических и оперативных сферах деятельности. (Arabic.ru)

Профессиональный военный переводчик:

Учите «фусха» (литературный арабский язык - прим.ред.), он вас никогда не подведет, выручит в любой арабской стране, а уж какая гимнастика для мозга! После него, выучить пару европейских языков для вас не составит труда. ("Фусха и только фусха")

Зачастую первой задачей, стоящей перед человеком, решившим покориться Аллаху всей душой и телом является заучивание арабских отрывков Корана и других молитв. Но любое изучение Корана без базовых знаний арабского крайне проблематично, т.к. трудно (или даже невозможно) учить осмысленно текст, не понимая его грамматику, также, как и трудно запоминать слова, не понимая морфологию.

Коллективная составляющая

Для мусульман важно совместно проводить досуг, занимаясь богоугодными делами. Конечно же совместная интеллектуальная деятельность сближает. Что же может подойти для этого лучше, чем чтение Корана и Хадисов в сочетании с изучением арабского языка? Если мусульмане пренебрегают этим, это является показателем низкого уровня их организованности и осознанности, возможно, говорит о закомплексованности членов джамаатов (ведь кто-то стесняется своих умственных способностей, и в мечети предпочитает заниматься делами, в которых ему не пришлось бы quot; соревноваться" с другими).

подписаться на канал
Комментарии 10
  • да надо учить арабский. только поедешь в арабскую страну а там ляхджа.
    (165)
    14 июля'2012 в 17:23
    • Замечательная статья! Она убедила начать учить язык Кур`ана.
      (-20)
      14 июля'2012 в 17:44
      • Отличная статья!!! Автор всё правильно написал! Спасибо огромное за напоминание нам всем.
        (1890)
        14 июля'2012 в 22:16
        • farit, а что такое "ляхджа"?
          (1044)
          23 июля'2012 в 01:30
          • Да Субхан Аллах, как должно быть нам стыдно, что мы являясь мусульманами не стремимся понимать Коран с оригинала.
            (3004)
            23 июля'2012 в 09:05
            • Хорошая побуждающая статья, Альхамдулиллях. Нужно самим изучать арабский и обучать, обязательно, своих детей.
              (3004)
              23 июля'2012 в 09:07
              • Махди, арабский язык как и все другие языки не однороден. Ляхджа это современные диалекты арабского языка. Фусха это Коранический язык, классичский арабския, язык сунны и т.д. На ляхдже разговаривают обычно необразованные арабы, образованные знают фусху. Например на классическом арабско как дела? кайфа халюка? на лахдже саудийской как дела? айшлавнук? и там много различий. Как мусульман нас не интересут лахджа, обычно арабы понимают фусху, но мы не поймём их ляхджу, кстати её ещё называют гамми. Даже был такой курьёзный случай когда таксисту студент из Росси на фусхе что то спросил, или они между собой разговаривали, и когда они закончили таксист сказал Садака Аллаху газыйм, считая что они читали Священный текст.
                (165)
                23 июля'2012 в 14:25
                • Махди, надеюсь я ответил на ваш вопрос, я могу в чём то ошибаться,Ю но это то как я это знаю). Салям алейкум
                  (165)
                  23 июля'2012 в 14:25
                  • farit, джазака Ллаху хойро =)
                    (1044)
                    23 июля'2012 в 21:58
                    • Махди, ва ияка ахый)
                      (165)
                      24 июля'2012 в 09:17